Trakpo Sumtril Retreat Instructions
In Tibetan, Trakpo Sumtril means the ‘Three Wrathful Ones.’ It refers to a practice that combines three deities into one — Vajrapani, Hayagriva and King Garuda. Each represents a facet of enlightenment:
- Vajrapani represents the power of the Buddhas
- Hayagriva represents their compassion
- Garuda represents their wisdom
Trakpo Sumtril has many benefits but it is mainly a healing practice that can protect us from harm, obstacles, malevolent spirits and illnesses such as cancer, heart conditions, epileptic fits and other naga-related diseases. It can also assist with the quelling of epidemic plagues, purify impure places afflicted by supernatural interferences, and increase lifespan.
In particular, Vajrapani helps us gain greater affinity with the tantras in general. His practice also blesses people with unclear minds due to old age or other infirmities, individuals who lack confidence, and practitioners who are unstable in their Dharma practice.
Overall, Trakpo Sumtril is helpful for practitioners who have issues with nagas, land-deity problems and anyone who has been prescribed naga pujas through divination by high lamas or as advised through the oracle of Dorje Shugden. It is also beneficial for Kechara Forest Retreat especially if the retreat is done on-site because it will bless the land, which is inhabited by nagas.
Purpose of a Retreat
The sole purpose for engaging in what is referred to as a ‘close retreat’ is to retreat from daily mundane activities in order to get closer to our yidam (meditational deity). In this case, the yidam is Trakpo Sumtril. This is done by making offerings, engaging in intensive sadhana practice, visualisation and mantra recitation. The ultimate aim of our tantric practice is to become one with the yidam. In other words, to gain complete enlightenment through the intensive practice of the yidam.
Engaging in retreat leads to the accumulation of tremendous merits, purification of heavy negative karma and for the spiritual attainments associated with the yidam to arise in our mindstream. There are three types of close retreats, retreats in terms of:
- signs,
- duration, or
- numbers.
During retreats of signs, we engage in extended retreat until we receive certain auspicious signs that are verified by our lama. Retreats of duration involve setting an intended time period to engage in the retreat, such as a week, a month, a year, three years, etc. This can be however long we choose; however His Eminence Tsem Rinpoche advised retreats to be a minimum of three days or longer. Retreats of numbers refer to engaging in retreats with an intended number of mantra recitations we want to achieve. For example, Tsem Rinpoche advised starting with 10,000 mantra count retreats and then gradually increasing it over time.
If you have received the Trakpo Sumtril initiation, aside from engaging in the daily sadhana, it would be good to plan towards doing a close retreat of this deity in the near future. Since we have the great fortune to have received the initiation, we should make full use of this blessing by engaging in retreat to gain tremendous merits, purification and hopefully some attainments. After all, it is only through doing formal Dharma practice like this that we can actually benefit our future lives. We have done so much to benefit this life already so it is high time we do something for our future lives too.
Retreat Location
Because of its intended purpose, the location of our retreat is an important aspect of how successful it will be. The ideal location for a retreat is in a secluded place where the trees and vegetation are green and lush, but not too remote. In other words, it should be accessible enough that daily food and essentials are not too difficult to come by.
Tsem Rinpoche explained that such natural environments are vital, especially for those engaged in extended close retreats. Retreatants should take breaks between retreat sessions by going for a walk outside in these natural environments. This helps to relieve the build-up of ‘wind’ (Tibetan: rlung) or ‘psychic energies’ that arise due to long hours of meditation. If they build up too much, the condition can potentially result in emotional or other issues arising. Rinpoche explained this is why doing retreats in secluded locations that are green, hilly and preferably have a vast and open view, are very helpful for practitioners.
Doing retreats in locations such as holy power places or sites that have been consecrated by lamas, associated with the life and deeds of the Buddha and other enlightened masters, or where others have done successful retreats is also helpful. Simply being in such areas provides blessings to make any retreat or Dharma practice more successful, due to the location already having been imbued with beneficial energies.
[Before you begin your retreat it is advisable to request one of Kechara’s Pastors or the Kechara House Puja Team to engage in a Drugchuma Puja to remove obstacles for your retreat to be successful. In lieu of this, if such arrangements are not possible, you can engage in the daily practice of Dorje Shugden as outlined in the Diamond Path and request Dorje Shugden to remove any obstacles for your retreat to be successful.]
1. Prepare your seat
-
Print out a Buddhist (right-turning) swastika, then:
- Option 1 (simple): Take two pieces of kusha grass, commonly found as a traditional grass broom in South East Asia and place in the centre of the swastika. If taken from a broom, the broom must be a new one, not one that has been used before. Place the stem of the long kusha grass vertically with the tassels facing upwards and place the short kusha grass horizontally.
- Option 2: Take two pieces of kusha grass and place vertically on top of the swastika, with both tassels facing each other. Take two pieces of durva grass and place one on either side of the kusha grass. In the centre place a couple of grains of rice and cover with a couple of pieces of metog tsampaka (Oroxylum Indium seed).
[According to the Lamrim, kusha grass has the quality of purification while durva grass increases one’s lifespan.]
2. Sitting location
- Choose a spot where you would be most comfortable.
- Place the cushion at the position you have chosen and do not move it from its original position throughout the entire retreat.
- Then place the Buddhist Swastika with the kusha grass under the cushion.
- Be mindful not to step on or cross over other people’s cushions.
3. Altar Setup & Sensory Offerings
- Place an image of Trakpo Sumtril in centre (either statue, thangka or printed image with correct iconography).
- Place a Dharma text on the left side.
- Place a Stupa on the right side.
- Place a picture of your guru in front of the image of Trakpo Sumtril
- Set up two rows of sensory offerings:
- 1st row (closer to the image): forward order – these are known as ‘front generation offerings’ and are offered to the wisdom being Trakpo Sumtril who is requested to reside in the image.
- 2nd row (closer to us): reverse order – these are known as ‘self-generation offerings’ and offered to practitioners who have received the initiation and arise as the deity during the retreat.
- The sensory offerings are (1) water for drinking, (2) water for washing the feet, (3) flowers, (4) incense, (5) light, (6) perfume, (7) food and (8) music. Rinpoche explained that sensory offerings represent beautiful and pleasurable objects related to our five senses. We offer them to create the causes to remove our deep attachment to such things which ultimately make us suffer.
4. Torma Offerings (optional)
- Purchase three clear glass bottles, two large and one smaller. Fill them with biscuits or other edibles that are vegetarian and long-lasting. Place these on individual plates and fill the empty space on the plate (around the bottle) with wrapped sweets, candies, etc.
- At the beginning of every prayer session, add some sweets or candies to the torma plates, and a few drops to each of the water offerings as part of the sensory offerings and the row of additional water offerings, visualising that you are renewing the offerings.
- The first large torma is offered to Trakpo Sumtril, while the second large torma and the smaller torma are offered to Dorje Shugden and his entourage respectively.
5. Other Offerings (Optional)
- You can add one or more rows of water offerings (either seven or eight bowls).
- Offerings such as milk, yoghurt, candles, cakes, fruits, etc. are strongly encouraged.
- It is wonderful to have additional offerings of incense and candles concurrently with the retreat session.
- Names or photographs of people whom you want to pray for or help can be put in a sealed envelope, on a plate or in a box in front of the picture of your guru. These people may be your parents or your friends, or someone who is sick. They may also be those who have been kind to you in the past or have previously helped you.
6. Consecrating the Offerings
- As soon as you have set up the offerings, they should be consecrated.
- Light a stick of incense and wave it gently over the offerings while reciting the mantra OM AH HUM three times or more.
- Visualise the syllables OM AH HUM ( ཨོཾ ཨཱཿ ཧཱུཾ ) stacked over the offerings — OM (white in colour) at the top, AH (red in colour) in the middle, and HUM (blue in colour) at the bottom. You can visualise the syllables in either Tibetan or English. As you recite the mantra, the syllable HUM dissolves into the offerings and purifies them, the AH syllable dissolves into the offerings and transforms them into nectar, while the OM syllable dissolves into the offerings and multiplies them.
7. Things to Observe
Trakpo Sumtril is a Lower Tantric practice, so ritual cleanliness is extremely important throughout the duration of the retreat.
- Observe the Five Precepts — No killing, stealing, sexual misconduct, lying, intoxicants (including alcohol).
- Follow a Mahayana vegetarian diet — no meat including fish and seafood, egg, onion, garlic, dairy such as cheese, butter or milk. This also includes radish and pungent/strong-smelling foods such as leek, shallots, chives, durian and petai (stink bean).
- Water offerings and prostrations are encouraged — do as many as possible during the retreat period.
- Minimise entertainment, or too much travelling. The purpose of a retreat is to clear obstacles. This purification can cause obstacles to arise, hence unnecessary travel should be minimised.
8. Do not move the statues or images on your altar until you have completed the retreat.
9. Do not move the tormas until you have completed the retreat. Before starting every session, add a little bit of offering to the ‘base’ of the torma, think that you are adding to the torma and refreshing it to become new.
10. Do not conduct retreat sessions around the hours of 12AM/PM and at sunrise/sunset (in Malaysia, this usually falls around 7 – 7.30 AM/PM). Check sunrise/sunset hours at your retreat location. You can do as many or as few retreat sessions as you like, with a minimum of one session per day. A typical 4-session retreat schedule in Kechara might be 4 AM – 6.30 AM, 8 AM – 11 AM, 2 PM – 5 PM, 8 PM – 10.30 PM.
11. If you are doing a group retreat, everyone must participate in every retreat session and recite the prayers together.
12. Each deity retreat requires at least one statue or image of the deity (e.g. a thangka, poster, postcard). This instruction is for the benefit of those who are unable to afford statues. Additional representations of other deities may also be placed on your altar to be blessed — after all, a blessing is a blessing!
Retreat Prayers
You can download the retreat prayer text here. You should follow the prayer guidelines below during your retreat:
First session of the day:
- Preliminary Mantras and Blessing the Speech
- Six-Session Guru Yoga (for those with Highest Yoga Tantra commitments)
- Taking Refuge and Generating Bodhicitta
- The Four Immeasurables
- Purifying the Place, Offering Prayers, and Offering Cloud Dharani
- Power of Truth
- Gaden Lhagyama – The Guru Yoga of Lama Tsongkhapa
- The Three Principal Aspects of the Path
- Trakpo Sumtril Sadhana and Mantra Recitation
- Tsem Rinpoche’s Swift Reincarnation Prayer
- Dedication
- Yonten Shigyurma – The Foundation of All Good Qualities
Subsequent sessions throughout the day:
- Taking Refuge and Generating Bodhicitta
- The Four Immeasurables
- Purifying the Place, Offering Prayers, and Offering Cloud Dharani
- Power of Truth
- The Three Principal Aspects of the Path
- Trakpo Sumtril Sadhana and Mantra Recitation
- Tsem Rinpoche’s Swift Reincarnation Prayer
- Dedication
- Yonten Shigyurma – The Foundation of All Good Qualities
Last session of the day:
- Taking Refuge and Generating Bodhicitta
- The Four Immeasurables
- Purifying the Place, Offering Prayers, and Offering Cloud Dharani
- Power of Truth
- The Three Principal Aspects of the Path
- Trakpo Sumtril Sadhana and Mantra Recitation
- Dorje Shugden Prayers
- Tsem Rinpoche’s Swift Reincarnation Prayer
- Dedication
- Yonten Shigyurma – The Foundation of All Good Qualities
NOTE: For the last session of the entire retreat, recite the King of Prayers after Dedication.
Preliminary Mantras and Blessing the Speech
[To be recited only during the first session of the day]
Preliminary Mantras
Multiplying Mantra
OM SAMBHARA SAMBHARA VIMANA SARA MAHA JAVA HUNG
OM MARA MARA VIMANA SARA MAHA JAVA HUNG (7x)
Blessing the Rosary
OM RUTSIRA MANI PRAWA TAYA HUNG (7x)
Blessing the Speech
Perfects the ability of your speech. Multiplies your recitations in strength ten million times. Eating non-vegetarian food does not diminish the power of your mantra recitation. Your idle talk becomes like recitation, and you accumulate less negative karma from idle talk.
KON CHOG SUM LA KYAB SU CHI
DRO LA PHEN CHIR SANG GYE SHOG (3x)
I go for refuge to the Three Jewels.
May I become a Buddha for the benefit of all beings. (3x)
RANG NYI LHAR SEL CHE TENG DU
A LEY DA TENG OM KAR THAR
A LI KAR PO YE KOR DANG
KA LI MAR PO YON KOR DANG
TEN NYING NGON PO YE KOR LA
MIG NEY NANG RIM DRUL DU DEY
I manifest as the deity.
On my tongue from a moon,
on which a white OM,
around which circle clockwise white vowels,
counter-clockwise red consonants,
and clockwise a blue Heart of Dependent Arising.
Having visualised thus,
I recite it as a snake winds:
Sanskrit Vowels
(As you recite the vowels, white nectar flows down from the mantra and fills your entire body, completely purifying all the negative karma collected with the body.)
OM A A I I U U RI RI LI LI E AI O AU AM AH SOHA (3x)
Sanskrit Consonants
(As you recite the consonants, red nectar beams flow down from the mantra and fill your whole body, purifying all the negative karma collected with the speech from beginningless rebirths.)
OM KA KHA GA GHA NGA
CHA CHHA JA JHA NYA
TRA THRA DRA DHRA NRA
TA THA DA DHA NA
PA PHA BA BHA MA
YA RA LA WA
SHA SHHA SA HA KSHA SOHA (3x)
Heart of Dependent Arising
(As you recite the mantra, blue nectar beams flow down from the mantra and fill your whole body, completely purifying all the negative karma collected with your mind.)
OM YE DHARMA HETU PRABHAVA HETUN TESHAN TATHAGATO HAYWADAT
TESHAN CHAYO NIRODHA EVAM VADI MAHA SHRAMANA YE SOHA (3x)
SA BON NGAG TRENG O ZER GI
JIG TEN DEY DANG MA DEY KYI
SUNG NGAG JIN THU NGAG SUM DANG
PHUN TSHOG GYEL SI RIN CHEN DUN
TRA SHI TAG GYE NAM PAR KUG
THIM PEY TEN NYING KA LI DANG
A LI OM YIG DA DEN NAM
LA MA CHIR THIM A YIG GYUR
DE YANG KAR MAR DU TSIR ZHU
CHER THIM DO JE’I RANG ZHIN GYUR
Light radiating from the seed syllable and mantra rosaries invokes the mantra blessing-power of supermundane and mundane speech in the aspect of the three mantras, the seven marvellous jewelled possessions of a king, and the eight auspicious signs. These, by dissolving in order into the Heart of Dependent Arising, the consonants, the vowels, the OM syllable, and the moon seat, cause them to melt in sequence. The moon becomes an AH syllable, which also melts into white-red nectar, dissolving into my tongue, which thus becomes of the nature of a vajra.
Taking Refuge & Generating Bodhicitta
Taking Refuge
NAMO GURU BEH
NAMO BUDDHA YA
NAMO DHARMA YA
NAMO SANGHA YA (3x)
I take refuge in the Guru
I take refuge in the Buddha
I take refuge in the Dharma
I take refuge in the Sangha (3x)
Generating Bodhicitta
SANG GYE CHÖ DANG TSHOG KYI CHOG NAM LA
JANG CHUB BAR DU DAG NI KYAB SU CHI
DAG GI JIN SOG GYI PEY TSHOG NAM KYI
DRO LA PHEN CHIR SANG GYE DRUB PAR SHOG (3x)
In the Buddha, Dharma, and Sangha
Until enlightened, I seek refuge.
Through giving and other perfections,
To aid all, may I become a Buddha! (3x)
The Four Immeasureables
The Four Immeasureables
SEM CHEN THAM CHE DEY WA DANG DEY WEY GYU DANG DEN PAR GYUR CHIG
SEM CHEN THAM CHE DUG NGEL DANG DUG NGEL GYI GYU DANG DREL WAR GYUR CHIG
SEM CHEN THAM CHE DUG NGEL MEY PEY DEY WA DANG MI DREL WAR GYUR CHIG
SEM CHEN THAM CHE NYE RING CHAG DANG NYI DANG DREL WEY TANG NYOM LA NEY PAR GYUR CHIG
May all sentient beings have happiness and the causes of happiness!
May all sentient beings be free of suffering and the causes of suffering!
May all sentient beings never be parted from happiness, free of suffering!
May all sentient beings abide in equanimity free from bias, attachment and aversion!
Purifying the Place, Offering Prayers & Offering Cloud Dharani
Purifying the Place
TAM CHE DU NI SA ZHI DAG
SEG MA LA SOG MAY PA DANG
LAG TIL TAR NYAM BAR DU YE
RANG ZHIN JAM POR NAY GYUR CHIG
Everywhere may the ground be pure,
free of the roughness of pebbles and so forth.
May it be the nature of lapis
and as smooth as the palm of one’s hand.
Offering Prayers
LHA DANG MI YI CHÖ PAY DZAY
NGO SU SHAM DANG YI KYI TRUL
KUN ZANG CHÖ DRIN LA NA MAY
NAM KAY KAM KUN KYAB GYUR CHIG
May the offering substances both human and divine,
those actual and those which are emanated,
unsurpassed Samantabhadra clouds of offerings,
fill the entire space.
Offering Cloud Dharani
OM NAMO RATRANAYAYA NAMO BHAGAWATE BENZA SARA PRAMADINYE TATHAGATAYA ARHATE SAMYAK SAM BUDDHAYA TAYATHA OM BENZE BENZE MAHA BENZE MAHA TESHA BENZE MAHA VIDDHYA BENZE MAHA BODHICHITTA BENZE MAHA BODHI MANDROPA SAM KRAMANA BENZE SARVA KARMA VARONA BHIKSHU DANA BENZE SOHA
Power of Truth
Power of Truth
KON CHOG SUM GYI DEN PA DANG
SANG GYE DANG JANG CHUB SEM PA
TAM CHE KYI JIN GYI LAB DANG
TSOG NYI YONG SU DZOG PAY
NGA TANG CHEN PO DANG
CHO KYI YING NAM PAR DAG CHING
SAM GYI MI KYAB PAY TOB KYI
DE ZHIN NYI DU GYUR CHIG
By the force of the truth from the Three Jewels of Refuge,
By the firm inspiration from all Bodhisattvas and Buddhas,
By the power of all the Buddhas who have fully completed
Their collections of both good merit and insight,
By the might of the void,
Inconceivable and pure,
May all of these offerings be hereby transformed
Into their actual nature of voidness.
Gaden Lhagyama
Gaden Lhagyama — The Guru Yoga of Lama Tsongkhapa
[To be recited only during the first session of the day]
Invocation
GA DEN LHA GYE GÖN GYI THUG KA NEY
RAB KAR ZHO SAR PUNG DRE CHU DZIN TSER
CHÖ KYI GYEL PO KÜN KHYEN LOZANG DRAG
SEY DANG CHE PA NE DIR SHEG SU SÖL
From Tushita’s hundreds of gods’ Protector’s (Maitreya Buddha) heart,
To the tip of this fresh, pure white, heaped curd-like cloud,
O Losang Drakpa, Dharma’s Omniscient King,
Please come to this place, with your disciples!
Requesting to Stay
DÜN GYI NAM KHAR SENG TRI PEY DEY TENG
JE TSÜN LA MA GYE PEY DZUM KAR CHEN
DAG LO DEY PEY SÖ NAM ZHING CHOG TU
TEN PA GYE CHIR KEL GYAR ZHUG SU SÖL
In the space ahead on a lion-throne, lotus and moon,
Venerable Gurus smile brightly with delight.
Please stay hundreds of eons to spread the Dharma
As the supreme merit field for my mind of faith!
Prostration and Praise
SHEY JEY KHYÖN KÜN JEL WEY LO DRÖ THUG
KEL ZANG NA WEY GYEN GYUR LEG SHEY SUNG
DRAG PEY PEL GYI LHAM MER DZEY PEY KU
THONG THÖ DREN PEY DÖN DEN LA CHAG TSHEL
Your wisdom mind sees the full range of existence,
Your eloquent speech adorns the fortunate’s ears,
Your beauteous body, famed glory outstanding,
Homage to you, worthwhile to think of, hear, and see.
Offering
YI ONG CHÖ YÖN NA TSHOG ME TOG DANG
DRI ZHIM DUG PÖ NANG SEL DRI CHAB SOG
NGÖ SHAM YI TRÜL CHÖ TRIN GYA TSHO DI
SÖ NAM ZHING CHOG KHYE LA CHÖ PAR BÜL
Pleasant offerings of water, various flowers,
Fragrant incense, light, perfume, and so on,
Oceans of offerings, set out and envisioned,
Offered up to you, supreme field of merit.
Confession
GANG ZHIG THOG MEY DÜ NEY SAG PA YI
LÜ NGAG YI KYI MI GE CHI GYI DANG
KHYE PAR DOM PA SUM GYI MI THÜN CHOG
NYING NEY GYÖ PA DRAG PÖ SO SOR SHAG
Non-virtue committed with body, speech, and mind,
Which I have heaped up since beginningless time,
Especially what has transgressed the three vows,
Each I confess from my heart with strong regret.
Rejoicing
NYIG MEY DÜ DIR MANG THÖ DRUB LA TSÖN
CHÖ GYE PANG PEY DEL JOR DÖN YÖ JEY
GÖN PO KHYÖ KYI LAB CHEN DZEY PA LA
DAG CHAG SAM PA THAG PEY YI RANG NGO
In time of strife you strove to learn and practise,
Shunned the eight mundane concerns and made life essenceful,
O Protector, from the depths of our hearts,
We rejoice in your powerful great deeds.
Request to turn the Wheel of Dharma
JE TSÜN LA MA DAM PA KHYE NAM KYI
CHÖ KUI KHA LA KHYEN TSEI CHU DZIN TRIG
JI TAR TSHAM PEY DÜL JEY DZIN MA LA
ZAB GYE CHÖ KYI CHAR PA WAB TU SÖL
Venerable Gurus, from love and wisdom,
Clouds densely massed in your Dharmakaya sky,
Please loose a rain of vast and profound Dharma
On the fields of disciples as needed.
Requesting to Remain
NAM DAG Ö SEL YING LEY ZHENG PA YI
ZUNG JUG KU LA CHAR NUB MI NGA YANG
THA MEL NANG NGOR ZUG KU RAG PA NYI
SI THEY BAR DU MI NUB TEN PAR ZHUG
Risen from the pure sphere of clear light,
Union’s form is unborn, undying.
Still, to ordinary view, in this gross form,
Please stay on, undying, until the end of samsara.
Dedication
DAG SOG JI NYE SAG PEY GE WA DI
TEN DANG DRO WA KÜN LA GANG PHEN DANG
KHYE PAR JE TSÜN LO ZANG DRAG PA YI
TEN PEY NYING PO RING DU SEL JEY SHOG
May whatever virtue that I have gathered here,
Bring benefit to all beings and the Dharma,
And may it make Venerable Losang Drakpa’s
Essence teachings specially shine forever!
Long Mandala Offering Prayer
OM BENZA BHUMI AH HUM
WANG CHEN SER GYI SA ZHI
OM BENZA REKHE AH HUM
CHI CHAKRI KOR YUGGYI KORWE U SU
RII GYALPO RIRAB
SHAR LUPAGPO, LHO DZAMBULING
NUB BALANGCHÖ, JANG DRAMINYEN
LU DANG LUPAG, NGAYAB DANG NGAYABZHAN
YODEN DANG LAMCHOGDRO, DRAMINYEN DANG DRAMINYEN GYIDA
RINPOCHEI RIWO, PAG SAM GYI SHING
DÖ JOI BA, MAMÖ PAYI LOTOG
KHORLO RINPOCHE, NORBU RINPOCHE
TSUNMO RINPOCHE, LONPO RINPOCHE
LANGPO RINPOCHE, TACHOG RINPOCHE
MAGPÖN RINPOCHE, TERCHEN POI BUMPA
GEGMO MA, TRENGWA MA, LU MA, GAR MA
METOG MA, DUGPÖ MA, NANGSEL MA, DRICHAB MA
NYI MA, DA WA, RINPOCHEI DUG
CHOGLE NAMPAR GYELWEY GYELTSEN
U SU LHA DANG MII
PELJOR PUNSUM TSOGPA MA TSANG WA ME PA
TSANG ZHING YI DU ONG WA DI DAG DRINCHEN
TZA WA DANG GYU PAR
CHE PE PALDEN LAMA DAMPA NAM DANG
KYE PAR DU YANG LAMA LOBSANG THUBWANG DORJE
CHANG CHENPO
HLA TSOK KORDANG CHEPA NAMLA
SHINGKAM UL WAR GYI WO
TUG JE DRO WAY DON DU ZHE SU SOL
SHE NAY KYANG DAG SOG DROWA
MAGYUR NAMKAY TADANG NYAMPAY
SEMCHEN TAMCHELA TUG TSE WA CHENPO GONAY
JINGYI LAB TU SOL
SA ZHI PO KYI JUG SHING ME TOG TRAM
RI RAB LING ZHI NYI DAY GYEN PA DI
SANG GYE ZHING DU MIG TAY UL WAR GYI
DRO KUN NAM DAG ZHING LA CHO PAR SHOG
IDAM GURU RATNA MANDALAKAM NIRAYATAYAMI
OM BENZA BHUMI AH HUM
Great powerful golden ground
OM BENZA REKHE AH HUM
Edge, iron mounted surrounded,
In centre, King of Mountains, Meru,
East, Lupagpo, South, Dzambuling,
West, Balangchö, North, Draminyen,
Lu and Lupag, Ngayab and Ngayabzhan,
Yoden and Lamchogdro, Draminyen and Draminyen Gyida,
Precious mountain, wish-granting tree,
Wish-fulfilling cow, harvests reaped though untilled,
Precious wheel, precious jewel,
Precious queen, precious minister,
Precious elephant, precious horse,
Precious general, great treasure-vase,
Goddess of grace, goddess of garlands, song-goddess, dance goddess,
Flower-goddess, incense-goddess, light-goddess, perfume-goddess,
Sun, moon, precious parasol,
Banner of victory over all,
In the centre, god’s and human’s perfect wealth,
Lacking nothing, pure and pleasing, all these,
To the glorious sublime kind root and lineage Gurus
And especially Sovereign of all the Teachings
Glorious excellent Venerable Lama Tsem Rinpoche
Ground, perfume anointed, flowers strewn,
Meru, four lands, sun and moon adorned,
Seen as Buddha-fields and offered, thus,
May all sentient beings enjoy pure lands!
IDAM GURU RATNA MANDALAKAM NIRAYATAYAMI
Migtsema (Mantra of Je Tsongkhapa)
MIG MEY TSE WEY TER CHEN CHENREZIG
DRI MEY KHYEN PEY WANG PO JAMPEL YANG
DÜ PUNG MA LÜ JOM DZEY SANG WEY DAG
GANG CHEN KHE PEY TSUG GYEN TSONGKHAPA
LO ZANG DRAG PEY ZHAB LA SÖL WA DEB (21x)
Objectless compassion, Chenrezig
Lord of stainless wisdom, Manjushri,
Conquering mara’s hordes, Vajrapani,
Crown jewel of the Sages of the Land of Snows, Tsongkhapa,
Losang Drakpa, at your feet, I pray. (21x)
Supplication to Lama Tsongkhapa
TÖ SAM GOM PEY SHE RAB PHEL DU SÖL
CHE TSÖ TSOM PEY LO DRÖ GYE SU SÖL
CHOG DANG TÜN MONG NGÖ DRUB TSEL DU SÖL
NYUR DU KHE RANG TA BUR JIN GYI LOB
DE CHEN LHEN KYE YE SHE CHAR DU SÖL
NGÖ ZIN TRÜL PEY DRI MA SEL DU SÖL
SEM NYI THE TSOM DRA WA CHE DU SÖL
NYUR DU KHE RANG TA BUR JIN GYI LOB
I supplicate you—increase the wisdom which is listening, contemplating, and cultivating;
expand the intelligence which is explaining, debating, and composing;
grant the supreme and common attainments.
Bless me to quickly become like you.
Again, I supplicate you—manifest the co-emergent great bliss wisdom;
clear away the stain of mistaken self-grasping;
cut off the net of confusion regarding the mind’s nature.
Bless me to quickly become like you.
Dissolving Je Rinpoche into Ourselves
PEL DEN TSA WEY LA MA RINPOCHE
DAG SOG CHI WOR PEY MOI TENG ZHUG LA
KA DRIN CHEN POI GO NEY JE ZUNG TE
KU SUNG THUG KYI NGÖ DRUB TSEL DU SÖL
O Glorious and precious root Guru,
Pray sit on the lotus-moon seat at my head.
Caring for me in your great kindness,
Please grant me the attainments of body, speech and mind!
PEL DEN TSA WEY LA MA RINPOCHE
DAG SOG NYING KAR PEY MOI TENG ZHUG LA
KA DRIN CHEN POI GO NEY JE ZUNG TE
CHOG DANG THÜN MONG NGÖ DRUB TSEL DU SÖL
O Glorious and precious root Guru,
Pray sit on the lotus-moon seat at my heart.
Caring for me in your great kindness,
Please grant attainments, common and supreme!
PEL DEN TSA WEY LA MA RINPOCHE
DAG SOG NYING KAR PEY MOI TENG ZHUG LA
KA DRIN CHEN POI GO NEY JE ZUNG TE
JANG CHUB NYING POI BAR DU TEN PAR ZHUG
O Glorious and precious root Guru,
Pray sit on the lotus-moon seat at my heart.
Caring for me in your great kindness,
Until I attain supreme awakening, remain steadfast!
Aspirational Prayers to Lama Tsongkhapa
TSE RAB KUN TU GYAL WA TSONG KHA PEY
THEG CHOG ZHEN YIN NGO SU ZEY PEY THÜ
GYEL WEY NGAG PEY LAM SANG DHE NYI LEY
KHE CHIG TSAM YANG DHOG PAR MA GYUR CHIG
By Conqueror Tsongkhapa’s power of activity
as the actual Mahāyāna spiritual friend,
May I not be turned away in any of my lives, even for a moment,
from this excellent path praised by the Conqueror.
MEY JUNG NAM THAR TSANG MEY TRIM DANG DHEN
LAB CHEN GYEL SEY CHÖ PEY NYING TOP CHE
DE TONG CHOG GI RIM NYI NEL JOR CHÖ
LO ZANG GYEL WEY TEN DANG JEL WAR SHOG
And may I meet the teachings of Conqueror Losang,
Whose marvellous holy life was endowed with a pure discipline,
the great courageous actions of a magnificent bodhisattva’s career,
and guarding the two-stage yoga of supreme bliss and emptiness.
TSUL TRIM TSANG ZHING MANG DU TÖ PA DANG
JANG SEM JONG DANG TA CHÖ TSANG WA SOG
LO ZANG GYEL WA NYI PEY TEN PA LA
SE LHEY MEY PEY NAM THAR KYONG PAR SHOG
May I nurture a pure holy life maintaining pure discipline,
making efforts in learning, training in bodhicitta,
and completing the view, enjoyments, and so forth
as united in the second Conqueror Losang’s teaching.
The Three Principles of the Path
The Three Principles of the Path by Lama Tsongkhapa
I bow down to the holy Lamas.
I will explain as well as I can
The essential meaning of the Conqueror’s scriptures,
The path praised by the excellent Conqueror Children,
The port for the fortunate wishing liberation.
Whoever are not attached to the pleasures of transient existence,
Whoever strive to make leisure and fortune worthwhile,
Whoever are inclined to the path pleasing the Conqueror Buddha,
Those fortunate ones should listen with a clear mind.
Without a complete intention definitely to leave cyclic existence,
There is no way to stop seeking pleasurable effects in the ocean of existence.
Also, craving cyclic existence thoroughly binds the embodied.
Therefore, in the beginning, an intention to leave cyclic existence should be sought.
Leisure and fortune are difficult to find
And life has no duration.
Through familiarity with this,
Emphasis on the appearances of this life is reversed.
If you think again and again
About actions and their inevitable effects
And the sufferings of cyclic existence,
Emphasis on the appearances of future lives will be reversed.
If, having meditated thus, you do not generate admiration
Even for an instant for the prosperity of cyclic existence
And if any attitude seeking liberation arises day and night,
Then the intention definitely to leave cyclic existence has been generated.
Also, if this intention definitely to leave cyclic existence
Is not conjoined with generation of a complete aspiration to a highest Enlightenment
It does not become a cause of the marvellous bliss of unsurpassed Enlightenment.
Thus, the intelligent should generate the supreme altruistic aspiration to become enlightened.
[All ordinary beings] are carried by the continuum of the four powerful currents,
Are tied with the tight bonds of actions difficult to oppose,
Have entered into the iron cage of apprehending self [inherent existence],
Are completely beclouded with the thick darkness of ignorance,
Are born into cyclic existence limitlessly,
And in their births are tortured ceaselessly by the three sufferings.
Thinking thus of the condition of mothers who have come to such a state,
Generate the supreme altruistic intention to become enlightened.
If you do not have the wisdom realising the way things are,
Even though you have developed the thought definitely to leave cyclic existence
As well as the altruistic intention, the root of cyclic existence cannot be cut.
Therefore, work at the means of realising dependent-arising.
Whoever, seeing the cause and effect of all phenomena
Of cyclic existence and nirvana as infallible,
Thoroughly destroys the mode of misapprehension of these objects [as inherently existent]
Has entered on a path pleasing to Buddha.
As long as the two, realisation of appearances – the infallibility of dependent-arising –
And realisation of emptiness – the non-assertion [of inherent existence],
Seem to be separate, there is still no realisation
Of the thought of Shakyamuni Buddha.
When [the two realisations exist] simultaneously without alternation
And when, from only seeing dependent-arising as infallible,
Definite knowledge destroys the mode of apprehension [of the conception of inherent existence],
Then the analysis of the view [of emptiness] is complete.
Further, the extreme of [inherent] existence is excluded [by knowledge of the nature] of appearances [existing as nominal designations],
And the extreme of [total] non-existence is excluded [by knowledge of the nature] of emptiness [as the absence of inherent existence and not the absence of nominal existence].
If within emptiness the way of the appearance of cause and effect is known,
You will not be captivated by extreme views.
When you have realised thus just as they are
The essentials of the three principal aspects of the path,
Resort to solitude and generate the power of effort.
Accomplish quickly your final aim, my child.
Trakpo Sumtril Sadhana
Trakpo Sumtril Sadhana
NAMO GURU BENZAPANI YE
Here is a concise sadhana of Vajrapani with three wrathful aspects.
Refuge and Generating the Mind of Enlightenment
LA MA LA KYAB SU CHI WO
SANG GYE LA KYAB SU CHI WO
CHÖ LA KYAB SU CHI WO
GE DÜN LA KYAB SU CHI WO (3x)
I take refuge in the Guru.
I take refuge in the Buddha.
I take refuge in the Dharma.
I take refuge in the Spiritual Assembly. (3x)
SEM CHEN GYI DÖN DÜ SANG GYE THOB PAR JA
DE’I CHIR DU SANG DAG DRAG PO SUM DRIL GYI
GOM DEY NYAM SU LANG WAR JYO (3x)
For the sake of all living beings
I will attain the fully enlightened state of Buddha.
For that purpose I will practice the sadhana of Vajrapani with three wrathful aspects. (3x)
OM SOBHAWA SHUDDHO SARVA DHARMA SOBHAWA SHUDDHO HAM
(dissolving into emptiness)
TONG PA NYI DU GYUR
TONG PEY NGANG LEY PE NYI’I TENG DU RANG GI SEM NYI HUM THING GA
DE LEY Ö ZER THRÖ
DÖN NYI JEY DÜ YONG SU GYUR PA LEY
RANG NYI PEL CHAG NA DOR JE KU DOG THING NAG ZHEL CHIG CHAG NYI KYI
YE SER GYI DOR JE TSE NGA PA CHAR ZHING
YÖN DIG DZUB THUG KAR DENG PA
Ü TRA KHAM SER GYEN DU KHYIL WEY SEB NA TA GO JANG ZHUR TA KEY LEN SUM TSHER WA
DE’I CHI TSUG TU JA KHYÜNG GYEL PO KU DOG KAR PO CHEN SUM PA
CHU DER DOR JE DANG SHOG DRO REL DRI LEY JEY SHING YU’I RA DRAG NA RIN PO CHE BAR WEY GYEN PA
CHAG NYI KYI LU RIG ZHI ZHEL DU SÖL ZHING LU RIG NGEY KU LA GYEN PA
SANG DAG LA LU RIG NGA DANG RIN PO CHE’I GYEN CHING TAG PAG KYI SHAM THAB CHEN
ZHAB YE KUM SHING YÖN KYANG PEY TAB KYI YE SHE
KYI ME RAB TU BAR WEY Ü NA ZHUG PEY CHI WOR OM KAR PO
DRIN PAR AH MAR PO
THUG KAR HUM NGÖN PO
THUG KEY HUM LEY Ö ZER THRÖ PEY GOM PA DANG DRA WEY YE SHE PA CHEN DRANG
Everything becomes empty.
Out of emptiness on top of a lotus and sun disc is one’s consciousness in the form of a dark blue syllable HUM which emanates rays of light, fulfilling the two purposes. Lights gather back and oneself becomes Shri Vajrapani, dark blue in colour, with one face and two arms, the right raising a golden vajra with five spokes and the left performing the gesture of threatening at the chest.
The yellowish-brown hair is raised up, amidst which is a green head of a horse [Hayagriva] making three neighing sounds. On the crown of that horse is the King Garuda, with white body, three eyes and a vajra beak. His wings are made of swords, and between the two horns of turquoise is a burning gem. He holds in his hands the four types of nagas and eats them. Clad with tiger skin garments, he stands amidst a wisdom fire with the right foot bent and the left outstretched. He is adorned at the crown with a white OM, at the throat with a red AH, and at the heart with a blue HUM. From the syllable HUM at the heart emanates rays of light, inviting identical wisdom beings.
Offerings
OM BENZAPANI SAPARIWARA ARGHAM PRATITSA HUM SOHA
OM BENZAPANI SAPARIWARA PADYAM PRATITSA HUM SOHA
OM BENZAPANI SAPARIWARA PUPE PRATITSA HUM SOHA
OM BENZAPANI SAPARIWARA DHUPE PRATITSA HUM SOHA
OM BENZAPANI SAPARIWARA ALOKE PRATITSA HUM SOHA
OM BENZAPANI SAPARIWARA GYENDE PRATITSA HUM SOHA
OM BENZAPANI SAPARIWARA NEWIDE PRATITSA HUM SOHA
OM BENZAPANI SAPARIWARA SHAPTA PRATITSA HUM SOHA
Praises
CHOG CHU’I GYEL PO KÜN GYI KU SUNG THUG
JA KHYUNG GYEL PO TAM DRIN SANG WEY DAG
RANG ZHIN CHIG TU NYER TEN THRO WO’I TSO
DREN PEY GEG PUNG JOM LA CHAG TSHEL TÖ
I prostrate and offer compliments to the body, speech and mind
Of the Buddhas of the ten directions, who have taken the form of
The Owner of the Secrets, Hayagriva and the King Garuda,
Chief among all the wrathful aspects, showing all three as one single nature.
DAG CHAG NAM LA DENG NEY JANG CHUB BAR
TENG OG BAR GYI DÖN GEG NEY LA SOG
DAM CHÖ DRUB PEY GEL KYEN KÜN SEL ZHING
THÜN KYEN NGÖ DRUB YI ZHIN TSEL DU SÖL
DZA HUM BAM HO
DAM TSHIG PA DANG NYI SU MEY PAR GYUR
Just by remembering you destroys all forms of interferences and evils.
Please pacify all interferences and obstacles to the practice of Dharma
Such as evils, spirits and illnesses that come from above, middle and below,
From today until the time of attaining complete enlightenment
And grant us all the attainments according to our wishes.
DZA HUM BAM HO
The wisdom beings become one with the visualised beings.
Mantra Recitation
RANG GI THUG KAR PEY NYI’I TENG DU HUM YIG GI
THAR NGAG THRENG GI KOR WA LEY Ö ZER THRÖ
RANG ZHEN GYI NEY DÖN DIG DRIB THAM CHE JANG
GYEL WA SEY CHE KYI JIN LAB THAM CHE Ö ZER GYI
NAM PAR DÜ NEY HUM YIG NGAG THRENG DANG CHE PA LA THIM PEY
TSHE DANG SÖ NAM LUNG TOG KYI YÖN TEN THAM CHE GYE PAR GYUR
At one’s heart centre on a lotus and sun disc is the syllable HUM surrounded by the mantra ring, which emanates rays of light, purifying all evils, illnesses and defilements of oneself and others. All the blessings of the Buddhas and Bodhisattvas gather back in the form of light rays and dissolve into the mantra rosary and letter HUM, bringing about an increase in lifespan, merit, and all wholesome qualities related to the verbal and realisation teachings of the Buddha.
OM BENZAPANI HAYAGRIVA GARUDA HUM PHET
(recite as many times as possible)
Alternative Visualisation
Self-generate as Trakpo Sumtril. At the crown of the front-generated Trakpo Sumtril is the King Garuda. From King Garuda, rays of white light emanate, pacifying harm to all beings caused by Nagas and Owner of the Earth spirits that live underground. The body blessings of the Buddhas of the ten directions enter into all beings without exception, cleansing and removing all obscurations of the body. Then, rays of red light emanate from Hayagriva’s body to pacify harm to all beings caused by the interfering king and leader spirits on the earth. The speech blessings of the Buddhas of the ten directions enter into all beings without exception, cleansing and removing all obscurations of the speech. Then, rays of blue light emanate from Vajrapani’s body to pacify harm to all beings caused by the interfering spirits above the earth and ominous stars. The mind blessings of the Buddhas of the ten directions enter into all beings without exception, cleansing and removing all obscurations of the mind. Lifespan, merit, and all wholesome qualities related to the verbal and realisation teachings of the Buddha increase vigorously.
Dorje Shugden Prayers
Dorje Shugden Prayers
(To be recited during the last session of the day.)
Invocation
OM AH HUM (3x)
HUM!
RANG NYI YIDAM HLAR SE WAY
DÜN DU MAR NAG ME LUNG Ü
PE NYI DRA GEG TZI PA YI
JIG RUNG NGAM JI SENGE TENG
TEN SUNG NYING GI NORBU CHOG
GYELCHEN DORJE SHUGDEN TSEL
KU LA RAB JUNG CHE KYI TZE
U LA TANG ZHA SER DOG SÖL
CHAG NA PU DRI DRA NYING TOG
DRUB PA PO LA GYE PAY TSÜL
TRO TUM DRA GEG DRÖL WAY NYAM
LE JE KACHE MARPO SOG
KOR TSOG GYATSÖ KOR WAR GYUR
DAG NYI TUG KAY ÖZER GYI
RANG ZHIN YING DANG TEN PAY NE
GAR ZHUG PODRANG SO SO NE
YESHE PA NAM KE CHIG LA
CHEN DRANG DAM YE YER ME GYUR
HUM!
Before myself as the yidam deity,
In the midst of a windswept dark red fire,
On a terrifying magnificent lion,
Trampling enemies and obstructers on a lotus and sun,
Is our supreme heart jewel, Dharmapala,
Mighty Gyalchen Dorje Shugden,
Adorned with robes of a monk on his body,
Wearing the golden domed hat on his head,
Holding razor sword and enemy heart in his hands,
With a manner of delight towards the practitioner,
And a fierce expression which destroys enemies and obstructers.
He is surrounded by an ocean-like host of retinue
Such as chief attendant, Kache Marpo.
Rays of light from my heart invite
From the natural sphere
And the individual palaces wherever they abide,
The wisdom beings who in one instant are invited
And become inseparable with the commitment beings.
HUM!
GO SUM GÜ PE GO NE CHAG TSEN ZHING
CHI NANG NYER CHÖ SHA TRAG TOR TSOG DANG
KYEM CHANG GYA JA CHE MAR O ZHO CHE
NGÖ SHAM YI TRÜL NAM KA KANG TE BÜL
HUM!
With devotion I prostrate with body, speech, and mind, and make offerings,
Both outer and inner, with flowers, incense, light, perfume, food, flesh and blood,
Collections of tormas, beer, tea, buttered tsampa, milk, and yoghurt,
Actually arranged and mentally visualised, filling the whole of space
DAM TZE KANG TZE TEN TZE TÜN TZE DANG
CHI NANG SANG WAY CHEN ZIG SANG CHÖ CHE
NAM KA KANG TE BÜL GYI KOR CHE NAM
TUG DAM KANG ZHING NYAM CHAG SÖ GYUR CHIG
Samaya substances, fulfilment substances, basal substances, and mantric substances,
Outer, inner, and secret favourite visual objects and fragrant smoke offering;
With my offering of these, filling space, O entourage,
May you be satisfied and restore degenerated commitments!
DAG CHAG SAM JOR JA CHÖ NONG PA YI
TEN SUNG CHENPÖ TUG DANG GEL GYI KÜN
NYING NE SHAG SO NYUR DU JANG TZÖ LA
MA YI BU ZHIN TSE WE JE ZUNG TZÖ
All of our mistaken actions of body, speech, and mind,
Which have contradicted the mind of the great Dharmapala,
We confess from the heart; quickly purify them
And care for us with compassion like a mother for her child!
HLA CHOG KYE LA NYING NE KÜL WA NI
LOZANG GYEL WAY RING LUG DAR ZHING GYE
PELDEN LAMAY KU TSE CHAB SI PEL
GENDÜN DE NAM SHE DRUB PEL WAR TZÖ
This heart-felt exhortation of you, supreme deity,
Is to spread and increase the Victorious Lozang’s tradition,
To extend the life and dominion of the glorious Gurus,
And to increase the study and practice of the communities of Sangha.
DAG GI LÜ DANG DRI ZHIN MIN DREL WAR
GEL KYEN PAR CHÖ MA LÜ SEL WA DANG
TÜN KYEN DÖ DÖN YI ZHIN DRUB PA YI
SUNG KYOB NYER KA NAM YANG MI YEL TZÖ
Never separated from me, like my body and its shadow,
May you dispel adverse conditions and obstructers without exception,
Accomplish favourable conditions and desires as I wish,
And protect and care for me without ever a break!
KYE PAR YI LA NAG PAY DÖ DÖN NAM
SAM PA JI ZHIN NYUR DU DRUB PA YI
LE ZHIY TRINLE NO NYUR TOG ME KYI
TU TSEL NGÖN SUM TÖN PAY DÜ LA BAB
Especially, the time has now come to show directly
Your unobstructed might in quick, decisive enlightened conduct
Of the four activities to swiftly accomplish
Our deepest heart-felt desires according to our wishes!
GYUN DRE DEN SHEN JE PAY DÜ LA BAB
MA NYE KA YOG SEL WAY DÜ LA BAB
NYAM CHUNG GÖN ME KYOB PAY DÜ LA BAB
CHÖ DEN BU ZHIN KYONG WAY DÜ LA BAB
The time has come to judge the truth in accord with the law of causality!
The time has come to clear the innocent of accusations!
The time has come to protect the humble who are without a protector!
The time has come to nurture Dharma practitioners like your children
DOR NA DI NE JANG CHUB NYING PÖ BAR
LAMA HLA SUNG DÜ KUR NGA SÖL NA
NYIN SUM JA RA TSEN SUM MEL TSE YI
SUNG KYOB TRINLE NAM YANG MI YEL SHOG
In short, from now until attaining the essence of enlightenment,
Since we venerate you as the embodiment of the Guru and Protector,
May you protect us uninterruptedly with your enlightened activity,
And watch over us during the three periods of day and three
Mantra Recitation
RANG YIDAM DU SEL WAY TUG KAY SABÖN LE ÖZER TRÖ CHÖ KYONG GYELCHEN SHUGDEN RIG NGA DRAG PO TSEL NAM KYI TUG KAR NYI DEN GYI TENG DU HUM YIG GI TAR NGAG TRENG RANG RANG GI KADOG DANG TSUNG PE KOR WA LA POG PE TUG GYU RANG WANG ME PAR KÜL TE CHI DÖ PAY ZHI GYE WANG DRAG GI LE TAMCHE TOG PA ME PAR DRUB PAR GYUR
From the heart syllable of myself visualised as the Yidam, light rays emanate. They strike the HUM syllables and surrounding mantra garlands which, matching each deity in colour, stand upon the sun seats at the hearts of Dharmapala Gyalchen Shugden’s five fierce families, exhorting them, without choice, to perform whatever desired peaceful, increasing, powerful, or wrathful activity, without obstruction.
Dorje Shugden Mantra
OM BENZA WIKI BITANA SOHA (108x)
Entourage Mantra
OM DHARMAPALA MAHA RADZA BENDZA BEGAWAN RUDRA PANTSA KULA SARVA SHATRUM MARAYA HUM PHET! (7x)
Vajrasattva Mantra
OM BENZASATTO SAMAYA MANU PALAYA / BENZASATTO TENO PATITA / DRIDO MAY BHAWA / SUTO KAYO MAY BHAWA / SUPO KAYO MAY BHAWA / ANU RAKTO MAY BHAWA / SARWA SIDDHI ME PAR YATSA / SARWA KARMA SU TSA ME / TISHTAM SHRIYAM KURU HUM / HA HA HA HA HO / BHAGAWAN SARWA TATAGATA / BENZA MA MAY MUN TSA / BENZA BHAWA MAHA SAMAYA SATTO / AH HUM PHET (3x)
Kawang
HUM!
GANG GAY GYÜN TSUNG NYING TRAG CHÖ YÖN DRENG
NAM TRA WANG PÖ METOG DÜ TRIN TRIG
TRI CHEN DRI CHAB SHA RÜ KANG LING DRA
ZAG ME DÜTSI GYATSO GYE ZHIN ZHE
ZHEN YANG DÖ YÖN GYEL SI RINCHEN DÜN
CHANG SHE TA LANG JIG RUNG YAG LUG KYI
NGUR MIG LA GÖ SA TEN GO TRAB PUB
DA DUNG REL DRI CHI NANG SANG WAY TEN
JIG TEN DE DANG MA DE CHÖ TRIN GYI
DORJE SHUGDEN NANG SI DREG PAY TSOG
TUG DAM KANG ZHING NYAM CHAG SÖ GYUR CHIG
KYE PAR DAG CHAG MA RIG ZHEN WANG GYUR
GO SUM JA WAY NYE TSOG CHI CHI PA
SUNG MA KYE KYI TUG DANG GEL GYUR PA
TAMCHE NONG ZHING GYÖ PAY SEM KYI SHAG
ZHEN YANG TEN SUNG CHENPO KOR CHE LA
DAM TSIG LE DE NYEN DRUB CHÖ TOR SOG
NELJOR DAG CHAG NYAM CHAG CHI CHI NAM
KOR SUM MIG ME YING SU SHAG PAR GYI (3x)
HUM! Heart’s blood drinking offerings set out like the flow of the Ganges,
Flowers of the sense organs blossoming and clouds of smoke gathering,
Human bile perfume, flesh and blood, and the sound of thigh bone trumpets,
Please accept these as well as an ocean of undefiled nectar!
Also, sensual objects and the seven royal objects,
The intelligent horse, elephants, frightful yaks, sheep, and dogs,
Saffron robes, strong, hard armour and shields,
Arrows, spears, swords, and outer, inner, and secret bases,
With these clouds of offerings, both supramundane and worldly,
O Dorje Shugden and all your wrathful entourage,
May your heart commitment be fulfilled, and degeneration restored!
Especially, each accumulated faulty deed of body, speech, and mind
We have committed under the influence of ignorance,
Which goes against your mind, Protector,
We confess with a mind of remorse and regret.
Furthermore, transgressions of our commitments to the Protector and entourage,
And neglect or degeneration of retreat practice, tormas, and offerings, etc.,
We practitioners confess all of these
Within the unobjectifiable emptiness of the three spheres. (3x)
Serkym
(While reciting the line marked with * pour tea or any beverage you are offering into the serkym set. Visualise the tea or beverage as divine nectar that expands to fill an entire ocean, which represents all the desirable things in the world that please the five senses.)
OM AH HUM (3x)
HUM!
DÖN NYI LEG TSOG CHAR BEB LAMA DANG
CHOG TÜN NGÖ DRUB KÜN TSÖL YIDAM HLAR
DE TER DÜTSIY TUNG WA DI BÜL GYI *
ZHE NE SAM DÖN NYUR DU HLÜN DRUB TZÖ
HUM!
O Gurus who rain down accumulations of excellence fulfilling our own and others’ purposes,
And Yidams who bestow all ordinary and supreme attainments,
Through offering you this ambrosial drink which bestows bliss, *
May you, having partaken, swiftly and spontaneously accomplish our wishes!
NE SUM PAWO KANDRÖ TSOG KÜN DANG
TU DEN TEN SUNG DAM CHEN GYATSO LA
DE TER DÜTSIY TUNG WA DI BÜL GYI *
ZHE NE SAM DÖN NYUR DU HLÜN DRUB TZÖ
O all hosts of heroes and dakinis of the three places,
And ocean of powerful, oath-bound Dharma Protectors,
Through offering you this ambrosial drink which bestows bliss, *
May you, having partaken, swiftly and spontaneously accomplish our wishes!
KYE PAR JIG TEN LE DE TEN SUNG CHOG
TU TOB NYEN NYUR DORJE SHUGDEN LA
DE TER DÜTSIY TUNG WA DI BÜL GYI *
ZHE NE SAM DÖN NYUR DU HLÜN DRUB TZÖ (7x)
And especially, supreme, supramundane Dharmapala,
Forcefully powerful, strict, and swift Dorje Shugden,
Through offering you this ambrosial drink which bestows bliss, *
May you, having partaken, swiftly and spontaneously accomplish our wishes! (7x)
ZHI GYE WANG DANG NGÖN CHÖ RAB JAM LE
TOG ME TSÖL TZE NAM GYUR RIG NGA LA
DE TER DÜTSIY TUNG WA DI BÜL GYI *
ZHE NE SAM DÖN NYUR DU HLÜN DRUB TZÖ
O five families who openly bestow
Infinite activities of peace, increase, power, and wrath,
Through offering you this ambrosial drink which bestows bliss, *
May you, having partaken, swiftly and spontaneously accomplish our wishes!
TZE DUG YUM GU NA DREN GELONG GYE
LE KEN TUM PAY TAG SHAR CHU SOG LA
DE TER DÜTSIY TUNG WA DI BÜL GYI *
ZHE NE SAM DÖN NYUR DU HLÜN DRUB TZÖ
O nine beautiful consorts, eight guiding monks,
And ten fierce and youthful guardians, and so on,
Through offering you this ambrosial drink which bestows bliss, *
May you, having partaken, swiftly and spontaneously accomplish our wishes!
KYE PAR GYEL WAY TEN PA SUNG WAY TSO
SE YI TRAB CHEN KOR DANG CHE NAM LA
DO GU TSANG WAY SER KYEM CHO PA DI *
BUL LO SUNG KYOB YEL WA ME PAR TZO (7x)
Especially, principal guardian of the Conquerors’ Teachings,
Setrap Chen along with entourage to you
This golden drink replete with all one could wish is offered; *
Never waver in your protection! (7x)
KA KOR NYEN PO DAM NYAM SOG GI SHE
SHINTU TRO TUM KACHE MARPO LA
DE TER DÜTSIY TUNG WA DI BÜL GYI *
ZHE NE SAM DÖN NYUR DU HLÜN DRUB TZÖ (3x)
O extremely fierce Kache Marpo, the strict attendant,
Executioner of those with degenerated samaya,
Through offering you this ambrosial drink which bestows bliss, *
May you, having partaken, swiftly and spontaneously accomplish our wishes! (3x)
DAM NYAM NYING TRAG SER TAR JANG WA YI
SER KYEM RAB TU KÖL WAY TUNG WA DI
NAM KA BAR TZIN KOR DANG CHE LA BÜL *
SHE NE NEL JOR SAM DÖN DRUB PAR TZÖ
Vow-breakers’ heart-blood purified like gold,
This drink of fully boiling serkym,
I offer to Namkar Barzin and entourage *
Accepting, accomplish the yogi’s intended purpose!
(Pour the remaining serkym offering throughout this verse)
ZHEN YANG TRÜL PA YANG TRÜL SAM YE DANG
KA DÖ HLA SIN TONG SUM YO WA LA
DE TER DÜTSIY TUNG WA DI BÜL GYI
ZHE NE SAM DÖN NYUR DU HLÜN DRUB TZÖ
As well as the inconceivable emanations and their emanations,
Attendant deities and demons who shake the three thousand worlds,
Through offering you this ambrosial drink which bestows bliss,
May you, having partaken, swiftly and spontaneously accomplish our wishes!
DE TAR CHÖ CHING TRINLE KÜL WAY TÜ
NAM ZHIY TRINLE DÜ DRUG KE CHIG KYANG
YEL WA ME PAR PA YI BU ZHIN DU
TAG TU KYONG SHING TAG TU JE ZUNG TZÖ
Thus, by the force of this offering and exhortation,
May you grant your activity throughout the six time periods
And, without wavering, always protect me
And care for me like a father for his son!
KA DÖ DREG PAY TSOG KYANG DÜLTZIN JE
YAR DAM NYEN PÖ TA TSIG DREN TZÖ LA
DAG GI GANG DANG GANG CHÖL LE DI NAM
DA TA NYUR DU DRUB LA MA YEL ZHIG
Hosts of wrathful attendants, as well,
Remember your sworn oaths of promise to Lord Duldzin
And accomplish swiftly now, without distraction,
Whatever activities I have requested!
Enthronement
HUM
DORJE CHANG WANG TSA GYÜ LAMA DANG
NGÖ DRUB KÜN TSÖL YIDAM LHA YI TSOG
BAR CHE KÜN SEL SUNG MAY THU TOB KYI
TRINLEY LHÜN DRUB GYEL POR NGA SÖL LO
HUM!
With the Vajradhara root and lineage masters,
The assembly of Yidams who grant all realisations,
And Protectors who remove all obstacles,
We recognise you as a king among thrinlay lhundrub.
GANG KU MUG NAG NYI MA JE WAY ZI
CHÖ GÖ SUM DEN RAB JUNG ZHÖN NUI TSUL
SER GYI DANG DEN THANG THEB BU LA SÖL
CHÖ KHOR YONG KYI SUNG MAR NGA SÖL LO
Your dark-red form blazes like a hundred suns.
You appear as a youthful monk in the triple robes.
You wear a gold-hued thebzha on your head
I recognise you as the Protector of all chokhors
DREN PA TSAM GYI MI THUN CHOG NAM KÜN
KE CHIG NYI LA THEL BAR LOG NÜ PAY
LHA MAG JE WAY MAG TSOG GYE PA YI
CHAG TSEN TSEN DEN BING GI NGA SÖL LO
Merely by recalling whose name,
Who could emanate a million divine hosts,
That can reduce to dust all malignant forces:
With the divine sandalwood bheng, we recognise you as such.
TEN DANG TEN DZIN BU ZHIN KYONG DZE CHING
NAM ZHI TRINLEY THOG MAY NYUR DRUB PA
DRAG SHUL TOB DEN DORJE SHUGDEN TSEL
DAG GI TEN GYI DRA LHAR NGA SÖL LO
You are the fierce and mighty Dorje Shugden,
Who sustains tenpa and tenzin like son,
And swiftly fulfils all four tasks:
I recognise you as my constant dralha.
DOR NA DAG GI LEG NYE JA WA KÜN
CHÖ SUNG CHEN PO KYE LA NYER TAY KYI
NYIN TSEN YEL WA MAY PAR SUNG WA DANG
CHOG DÜ KÜN TU GYE PAY TRA SHI TSÖL
In short, I entrust all my concerns both right and wrong,
To you, great Dharmapala.
Protect us day and night with vigilance.
At all times and places, grant propitious factors.
Tsem Rinpoche’s Swift Reincarnation Prayer
Tsem Rinpoche’s Swift Reincarnation Prayer
OM SWASTI!
NANG TONG GYU MEY YING LEY MA YÖ KYANG
KÜN LA JEY TSE’I THUG JEY TAG ZIG PA
KHAM SUM CHÖ KYI GYEL PO TSONGKHAPA
DAG SOG DRO WEY TSUG GI GYEN DU CHÖ
OM SWASTI!
Gazing at all beings with compassionate attachment at all times,
Without ever wavering from illusion’s sphere of Appearance and Emptiness −
To Tsongkhapa, that beacon of the Three Realms,
We all migratory beings bow with the crown of our head!
GYEL KÜN TRIN LEY DZEY ZANG MA LÜ DANG
ZHEN DÖN SAM MI KHYAB PEY NGANG TSHÜL CHEN
DRO LA JEY TSE’I THAR LAM TÖN ZHIN DU
LO BUR ZHI WAR SHEG DI KYE MA HÜ
Effortlessly projecting the enlightened deeds of all Victors,
Naturally possessing unimaginable altruistic deeds,
Lovingly showing liberation’s path to migratory beings,
And yet returning to the Sphere of Peace so suddenly − this is tragic.
ÖN TE NYIG DÜ DRO LA MI TAG PEY
NGANG TSHÜL SEL WEY DAM PA ZAB MO ZHIG
DAG CHAG NAM LA CHEY DU TÖN DZEY DI
MEY JUNG NAM THAR LAR YANG DREN PAR GYUR
Enacting such a vivid yet profound lesson
In impermanence, for the migratory beings of a decadent era −
And displaying such a lesson specifically for us,
Is yet again a reminder of your extraordinary life!
LO ZANG GYEL TEN DZIN PEY SHEY NYEN JE
GÖN MEY NYAM THAG DAG CHAG NAM KYI KYAB
JIG TEN GÜ PEY MÜN PA SEL WEY LEY
CHOG TRÜL NYI MA ZHÖN NU NYUR JÖN SHOG
To be a master upholding the Sumati’s legacy,
To be a refuge-source for us the destitute and helpless,
To uplift the darkness of decline hovering over the world −
May the rising sun of your reincarnation appear swiftly!
LU MEY KÖN CHOG SUM GYI DEN TOB DANG
YI DAM KHA DRÖ’I NGÖ DRUB MA LÜ DANG
CHÖ SUNG YI ZHIN NOR BU’I TRIN LEY KYI
JE TSÜN LA MEY CHOG TRÜL NYUR JÖN SHOG
By the power of truth in the ever-reliable Three Jewels,
By all the attainments of all the yidhams and dakinis,
By the enlightened activities of the jewel-like Dharmapala,
May our scrupulous Master reincarnate swift and fast!
DOR NA DENG NEY JANG CHUB NYING PÖ’I BAR
JE TSÜN LAMA KHYE KYI TAG KYONG ZHING
GO SUM NYE PEY TSHOG KÜN RAB ZHI NEY
DRO KÜN JANG CHEN GYEL SAR NYUR REG SHOG
In short from now till quintessence Enlightenment,
May we be all sustained by you, scrupulous Master!
May all shortcomings of the three doors subside!
May all migratory beings swiftly arrive at Victor’s land!
OM AH GURU KIRTI DATSA SHASANAH DHARA VIRYIA SIDDHI HUM HUM (recite as many times as possible)
Dedication & Special Dedication
Dedication
GE WA DI YI NYUR DU DAG
SANG WEY DAG PO DRUB GYUR NEY
DRO WA CHIG KYANG MA LÜ PA
DE YI SA LA GÖ PAR SHOG
By the virtues collected through this practice
May I quickly attain the state of Vajrapani, the Lord of the Secrets.
And lead all beings, without exception,
To the state of Enlightenment.
Special Dedication
DAG SOG JI NYE SAG PEY GE WA DI
TEN DANG DRO WA KÜN LA GANG PHEN DANG
KHYE PAR JE TSÜN LO ZANG DRAG PA YI
TEN PEY NYING PO RING DU SEL JEY SHOG
May whatever virtue that I have gathered here,
Bring benefit to all beings and the Dharma,
And may it make Venerable Losang Drakpa’s
Essence teachings specially shine forever!
CHÖ KYI GYEL PO TSONG KHA PA
CHÖ TSHÜL NAM PAR PHEL WA LA
GEG KYI TSHEN MA ZHI WA DANG
THÜN KYEN MA LÜ TSHANG WAR SHOG
May all obstacles be pacified
And all good conditions be complete
For the fully pure Dharma system
Of Dharma King, Tsongkhapa, to flourish!
DA DANG ZHEN GYI DÜ SUM DANG
DREL WA TSHOG NYI LA TEN NEY
GYEL WA LO ZANG DRAG PA YI
TEN PA YÜN RING BAR GYUR CHIG
Because of the combined two accumulations
Of myself and others in the three times,
May the Teachings of the Conqueror Tsongkhapa
Losang Drakpa, brightly blaze forever!
TÖN PA LA NA ME PEY TEN PA DANG
JEL WA DI DRA LA MEY DRIN YIN PEY
GE WA DI YANG DRO WA MA LÜ PA
SHE NYEN DAM PEY DZIN PEY GYU RU NGO
Due to the kindness of my guru,
I have met the teachings of the unsurpassed Teacher;
Therefore, I dedicate this virtue as a cause for all transmigratory beings,
Without exception, to also be guided by holy virtuous friends.
JAM PEL PA WÖ JI TAR KHYEN PA DANG
KÜN TU ZANG PO DE YANG DE ZHIN TE
DE DAG KÜN GYI JE SU DAG LOB CHIR
GE WA DI DAG THAM CHE RAB TU NGO
I fully dedicate all these virtues
To be able to train just like
The hero Manjushri, who knows reality,
And just like Samantabhadra as well.
DÜ SUM SHEG PEY GYEL WA THAM CHE KYI
NGO WA GANG LA CHOG TU NGAG PA DEY
DAG GI GE WEY TSA WA DI KÜN KYANG
ZANG PO CHÖ CHIR RAB TU NGO WAR GYI
I fully dedicate all my roots of virtue
With the dedication praised as the best
By all the gone-beyond victorious ones of the three times,
In order to have good conduct.
MEY JUNG SEY CHE GYEL WEY JIN LAB DANG
TEN DREL LU WA ME PEY DEN PA DANG
DAG GI LHAG SAM DAG PEY THU TOB KYI
MÖN PEY DÖN KÜN DE LAG NYUR DRUB SHOG
Due to the blessings of the eminent victorious ones and their sons,
The truth of infallible dependent arising,
And the power of my pure special attitude of taking responsibility,
May all the aims of my pure prayers be accomplished.
Yonten Zhigyurma
Yonten Zhigyurma (The Foundation of All Good Qualities)
YÖN TEN KÜN GYI ZHIR GYUR DRIN CHEN JE
TSHÜL ZHIN TEN PA LAM GYI TSA WA RU
LEG PAR THONG NEY BEY PA DU MA YI
GÜ PA CHEN PÖ TEN PAR JIN GYI LOB
Well-realising that the root of the path,
the foundation for every realisation,
is to properly rely on my kind Guru,
bless me to do so with great effort and devotion.
LEN CHIG NYE PEY DEL WEY TEN ZANG DI
SHIN TU NYE KA DÖN CHEN SHE GYUR NEY
NYIN TSHEN KÜN TU NYING PO LEN PEY LO
GYÜN CHEY ME PAR KYE WAR JIN GYI LOB
Knowing that this life of freedom, found but once,
is difficult to gain and greatly meaningful
bless me to develop the continual wish
all day and night to take its essence.
LÜ SOG YO WA CHU YI CHU BUR ZHIN
NYUR DU JIG PEY CHI WA DREN PA DANG
SHI WEY JE SU LÜ DANG DRIB MA ZHIN
KAR NAG LÜ DREY CHI ZHIN DRANG WA LA
Mindful of death, this life disintegrates
as swiftly as a bubble in turbulent water
and after death my good and bad
karma follows me like my shadow.
NGE PA TEN PO NYE NEY NYE PEY TSHOG
THRA ZHING THRA WA NAM KYANG PONG BA DANG
GE TSHOG THA DAG DRUB PAR JE PA LA
TAG TU BAG DANG DEN PAR JIN GYI LOB
Having gained firm certainty of this,
bless me to be ever conscientious
to abandon even the slightest harm
and practise every possible virtue.
CHE PEY MI NGOM DUG NGEL KÜN GYI GO
YI TEN MI RUNG SI PEY PHÜN TSHOG KYI
NYE MIG RIG NEY THAR PEY DE WA LA
DÖN NYER CHEN POR KYE WAR JIN GYI LOB
Enjoying deceptive samsaric pleasure
brings no contentment and is the door to all suffering.
aware of its drawbacks, bless me to develop
a strong wish for the bliss of liberation.
NAM DAG SAM PA DE YI DRANG PA YI
DREN DANG SHE ZHIN BAG YI CHEN PO YI
TEN PEY TSA WA SO SOR THAR PA LA
DRUB PA NYING POR JE PAR JIN GYI LOB
With mindfulness, introspection, and great care
induced by that pure aspiration
bless me to make my essential practice
the Pratimoksha, root of Buddha’s teachings.
RANG NYI SI TSHOR LHUNG WA JI SHIN DU
MAR GYUR DRO WA KÜN KYANG DE DRA WAR
THONG NEY DRO WA DRÖL WEY KHUR KHYER WEY
JANG CHUB SEM CHOG JONG PAR JIN GYI LOB
Just as I’ve fallen in this sea of suffering
so have all beings, my kind mothers;
seeing this, bless me to train in Bodhicitta,
taking up the burden of liberating them.
SEM TSAM KYE KYANG TSHÜL THRIM NAM SUM LA
GOM PA ME NA JANG CHUB MI DRUB PAR
LEG PAR THONG NEY GYEL SEY DOM PA LA
TSÖN PA DRAG PÖ LOB PAR JIN GYI LOB
And yet, just wishing this, without practising
the three ethics, Enlightenment cannot be attained.
knowing this well, please bless me to intensively
strive to train in the Bodhisattva vows.
LOG PEY YÜL LA YENG WA ZHI JE CHING
YANG DAG DÖN LA TSHÜL ZHIN CHÖ PA YI
ZHI NEY LHAG THONG ZUNG DU DREL WEY LAM
NYUR DU GYÜ LA KYE WAR JIN GYI LOB
Properly analysing the correct object
and pacifying distraction to mistaken objects
bless me to swiftly realise the path
which unifies quiescence and special insight.
THÜN MONG LAM JANG NÖ DU GYUR PA NA
THEG PA KÜN GYI CHOG GYUR DOR JEI THEG
KEL ZANG KYE BÖI JUG NGOG DAM PA DER
DE LAG NYI DU JUG PAR JIN GYI LOB
When I’m a pure vessel, trained in common paths,
bless me to enter with perfect ease
the sacred gateway of fortunate ones,
the supreme of vehicles, Vajrayana.
DE TSHE NGÖ DRUB NAM NYI DRUB PEY ZHI
NAM DAG DAM TSHIG DOM PAR SUNG WA LA
CHÖ MA MIN PEY NGE PA NYE GYUR NEY
SOG DANG DÖ TE SUNG WAR JIN GYI LOB
Then, foundation for the two attainments
is keeping the pure vows and commitments.
having found unfeigned conviction in this
bless me to guard them with my life.
DE NEY GYÜ DEI NYING PO RIM NYI KYI
NEY NAM JI ZHIN TOG NEY TSÖN PA YI
THÜN ZHII NEL JOR CHOG LEY MI YEL WAR
DAM PEY SUNG ZHIN DRUB PAR JIN GYI LOB
Having precisely understood the essentials
of the two stages, heart of the tantras,
bless me to strive without break in four sessions
to practise Yoga as taught by holy Masters.
DE TAR LAM ZANG TÖN PEY SHE NYEN DANG
TSHÜL ZHIN DRUB PEY DROG NAM ZHAB TEN CHING
CHI DANG NANG GI BAR DU CHÖ PEY TSHOG
NYE WAR ZHI WAR JIN GYI LAB TU SÖL
May the spiritual guides who reveal this excellent path
and the friends who practise it all live long.
Please grant blessings that outer and inner
hindrances all be fully pacified.
KYE WA KÜN TU YANG DAG LA MA DANG
DREL ME CHÖ KYI PEL LA LONG CHÖ CHING
SA DANG LAM GYI YÖN TEN RAB DZOG NEY
DOR JE CHANG GI GO PHANG NYUR THOB SHOG
In all lives may I never be parted
from perfect Masters and enjoy the glory of Dharma.
Perfecting realisations of the paths and stages,
may I swiftly gain the state of Vajradhara.
King of Prayers
The King of Prayers
[To be recited only at the end of the last session of the entire retreat]
O lions amongst men,
Buddhas past, present, and future,
To as many of you as exist in the ten directions
I bow down with my body, speech, and mind.
On wave of strength of this king
Of prayers for the exalted sublime ways,
With bodies as numerous as atoms of the world
I bow down to the Buddhas pervading space.
On every atom is found a Buddha
Sitting amongst countless Buddha sons,
I look with eyes of faith to the victorious ones
Thus filling the entire Dharmadhatu.
Of these with endless oceans of excellence
Endowed with an ocean of wondrous speech
I sing praises of the greatness of all Buddhas,
A eulogy to those gone to bliss.
Garlands of flowers I offer them,
And beautiful sounds, supreme perfumes,
Butter lamps and sacred incense,
I offer to all the victorious ones.
Excellent food, supreme fragrances,
And a mound of mystic substances high as Mount Meru
I arrange in a special formation
And offer to those who have conquered themselves.
And all peerless offerings I hold up
In admiration of those gone to bliss;
With strength of faith in sublime ways
I prostrate and make offerings to the conquerors.
Long overpowered by attachment, aversion, and ignorance
Countless evils I have committed
With acts of body, speech, and mind.
Each and every one of these I now confess.
In the perfections of the Buddhas and Bodhisattvas,
The arhats, training and beyond,
And in the latent goodness of every living being,
I lift up my heart and rejoice.
O lights into the ten directions,
Buddhas who have found the passionless stage of enlightenment,
To all of you I direct this request:
Turn the incomparable wheel of Dharma.
O masters wishing to show parinirvana,
Stay with us and teach, I pray
For as many aeons as there are specks of dust,
In order to bring goodness and joy to all beings.
May any small merits that I may have amassed
By thus prostrating, making offerings, confessing, rejoicing,
And asking the Buddhas to remain and teach the Dharma,
Be dedicated now to supreme and perfect Enlightenment.
May my offerings be received by all past Buddhas
And by all those now abiding in the ten directions,
And may all the Buddhas who have not yet come
Quickly perfect their minds and reach Buddhahood,
the state of supreme full awakening.
May all Buddha-realms of the ten directions
Remain forever vast and completely pure,
May the world be completely filled with Buddhas
who have attained illumination under sacred trees,
And may they all be surrounded by Bodhisattvas.
May all living beings in the ten directions
Always abide in health and joy.
May they live in accord with the way of Dharma
And may their every wish become fulfilled.
By my living in the ways of enlightenment
May I remember my past lives in all my reincarnations,
And in all cycles of death, migration, and rebirth
May a sensitivity for truth be ever strong in me.
By my living in the footsteps of the Buddhas
May I utterly perfect the sublime ways of the Bodhisattvas,
And may I practice the faultless, undegenerating, stainless,
And pure ways of self control.
May I master all languages that exist, including those of
The gods, yakshas, spirits, and varieties of men,
As well as all forms of communication of living beings,
That I may be able to show the Dharma in every way.
Striving thus and in the transcending perfections
May I never forget the bodhi mind,
And may I totally cleanse from within my mindstream
All negativities and mental veils.
May I gain freedom from karma, delusion, and karmic maras
To be able to live in the world unaffected by its stains
Like an unstained lotus grows in the mud,
And like the sun and moon shine without obstruction in the sky.
For as long as there are Buddha-fields and directions
May I strive to quell the misery of the lower realms,
May I place all beings only in happiness
And bring them all only happiness and joy.
May I strive to complete the ways of enlightenment
And to abide in ways harmonious with the world;
May I expose to others the ways most sublime
And myself abide in them throughout all future aeons.
May my ways and the ways of a Bodhisattva
Always go together hand in hand,
In body, speech, and mind
May I attune to their sublime ways.
May I never be separated from the good friends
Who reveal the path of the sublime ways
And who wish only to benefit me;
May I never disappoint them for even a moment.
May I constantly envision the perfect Buddhas,
The protectors who are surrounded by Bodhisattvas,
And in the future may I never weary
Of devoting myself to them with all my strength.
May I forever uphold the holy Dharma of the Buddhas
And illumine the sublime way of Enlightenment;
May I practice throughout all future ages
The ways of deeds of the sublime path.
Circling in the various realms of existence
May I amass inexhaustible goodness and wisdom,
And may I become an unending treasure of qualities
Such as methods, wisdom, samadhi, and the experience of a Bodhisattva.
In every atom are Buddha-fields numberless as atoms,
Each field is filled with Buddhas beyond conception,
And each Buddha is surrounded by myriad Bodhisattvas:
To all these dwellers in sublime ways I turn my attention.
Thus, in all atoms within the directions
Abide within the space of a single hair
An ocean of Buddhas within an ocean of Buddha-fields
Performing enlightened activities for an ocean of aeons.
Each Buddha with his perfect speech releases
An ocean of sounds with every word he says
To satisfy the infinitely diverse tendencies of beings:
Thus does the speech of a Buddha constantly flow.
All these conquerors past, present, and future
Continually turn the methods of Dharma wheels;
With all the powers of my mind I listen
For the inexhaustible sound of their words.
All future aeons that could possibly be,
Manifest within me in a single instant;
And I myself in a fraction of a moment
Enter into all these aeons of the three times.
All past, present, and future lions among men
I envision with instantaneous wisdom
And by the power of the Bodhisattvas’ examples
I focus upon the objects of their experience.
I manifest Buddha-fields past, present, and future
Upon one single atom of existence,
And then I transform every single atom
Of existence into a Buddha-field.
By this, when the lights of the worlds
Eventually gain bodhi, turn the Dharma wheels;
And reveal the passing to nirvana’s supreme peace,
May I take rebirth in their very presence.
Then may I attain the ten powers:
The power of instant magical emanation,
The power of which is a vehicle with every door,
The power of excellent activity,
The power of all pervading love,
The power of constantly positive energy,
The power of passionless wisdom,
The powers of knowledge, method, and samadhi,
And the power of Enlightenment itself.
May I purify the power of karma,
May I crush the powers of delusion,
May I render powerless the powerful maras,
And may I perfect the powers of sublime ways.
May I purify an ocean of realms,
May I liberate an ocean of sentient beings,
May I see an ocean of truths,
And may I realise an ocean of wisdom.
May I perform an ocean of perfect deeds,
May I perfect an ocean of prayers,
May I revere an ocean of Buddhas,
And may I practice untiringly for an ocean of aeons.
Through my practice of the sublime Bodhisattva ways
May I gain the Enlightenment of Buddhahood
And then fulfill the enlightened and the sublime aspiration
Of the Buddhas past, present, and future.
In order to match the ways of the sage
Called Samantabhadra, the always-sublime one,
Chief amongst the Awakened Ones’ sons,
I now dedicate all virtues that I possess.
Just as the sublime sage Samantabhadra
Dedicated all pure practices of body, speech, and mind
To the attainment of a pure state and pure realms,
So do I now dedicate the fruit of all my efforts.
In order to engage in all sublime virtues
I offer the prayer of Manjushri;
In the future may I never become faint
In striving to perfect the exalted Bodhisattvas’ way.
May my deeds never reach a limit,
May my qualities of excellence become boundless,
And by abiding in immeasurable activity
May I find Buddhahood, the state of limitless manifestation.
Limitless is the extent of space,
Limitless is the number of sentient beings,
And limitless is the karma and delusion of beings
Such are the limits of my aspirations.
One may offer supreme ornaments of the Buddha-fields
Of the ten directions to the conquerors,
And also offer the highest joys of men and gods
For aeons numerous as atoms of the world.
But to read or hear the King of Prayers
With eyes looking toward supreme illumination
And faith shining in one’s heart for even an instant
Gives birth to a far more supreme merit.
Should anyone recite this aspiration of sublime ways
They will pass beyond all states of sorrow,
Rise above all inferior beings, and gain
A vision of Amitabha, Buddha of Infinite Light.
Even in this very lifetime
All sublime joys will be theirs;
The experiences of the all-sublime Samantabhadra,
Without obstructions, will quickly be theirs.
Merely by giving voice to these aspirations
Of the sublime ways of a Bodhisattva,
The effect can only be known by an omniscient Buddha.
Therefore, doubt not that it leads to Enlightenment.
In order to follow the excellent examples set
By the wisdom of the Bodhisattva Manjushri
And the always-sublime Samantabhadra,
All virtues I dedicate to their peerless ideals.
All conquerors passed into the three times
Have praised as supreme this peerless dedication.
Therefore, I also surrender all roots of my activities
To the sublime goals of a Bodhisattva.
When the moment of my death arrives,
May I remain free from the spiritual obscurations;
May I perceive the face of Amitabha
And transmigrate to Sukhavati, the pure land of joy.
Having arrived there, may I fulfill
All aims of this prayer of aspirations
And benefit the countless living beings
Residing throughout the ten directions.
In the joyous mandala of Amitabha Buddha
May I be reborn from a beautiful lotus,
And may I there have the pleasure of gaining
A pure prophecy from Amitabha himself.
Having won this word of prophecy,
By the power of mind may I fill all directions
With many millions of mystical emanations
And bring limitless benefits to the world.
If by reciting this prayer of the sublime ways
I have amassed a tiny fragment of goodness,
May it work immediately to fulfil
All Dharmic hopes of living beings.
Motivation
Before starting each retreat session, recall and invoke the blessings of the guru for your practice to be successful. During each session, develop some feelings of renunciation, Bodhicitta and the correct view of emptiness, especially during the recitation of the Three Principal Aspects of the Path. At the very least, try to abandon intentions which are solely for your own benefit. Instead aspire to improve spiritually. As this is a Mahayana practice, try to set a compassionate Bodhicitta motivation that all sentient beings may have happiness and be free from suffering. Make the strong aspiration to attain Buddhahood for the sake of all sentient beings.
Preliminary Mantras
- Multiplying mantra – this is recited without additional ritual or visualisation.
- Blessing the rosary mantra – after reciting, blow onto your mala to bless it. This will multiply the merits generated from any mantras that you recite while using the mala.
Blessing the Speech
- If you have received the Trakpo Sumtril initiation or any other initiation, generate yourself as the deity and perform the visualisations outlined in the prayer.
- If you have not received any initiation, simply recite the prayer without any visualisation.
Taking Refuge and Generating Bodhicitta
The retreat session begins with the recitation of the refuge formula three times. The following refuge visualisation follows the Lam Rim teachings.
In front of you, around the level of your eyes, visualise a large throne supported by eight lions. On top of this large throne are five smaller thrones that look exactly the same. One is in the centre and the remaining four are in the cardinal directions. The central throne is slightly higher than the others.
Visualise your Root Guru appearing in the form of Buddha Shakyamuni on the central throne. His right hand is in the earth-touching mudra and his left hand holds a begging bowl in his lap. The begging bowl contains the nectar of uncontaminated wisdom, which overcomes samsara and cyclic existence. At Buddha Shakyamuni’s heart is Vajradhara, blue in colour with a HUM syllable at his heart. Even though Buddha Shakyamuni does not look like your Guru, you must think strongly that they are actually one and the same.
Maitreya sits on the smaller throne to Buddha Shakyamuni’s right. Manjushri sits on the smaller throne to Buddha Shakymuni’s left. On the smaller throne behind Buddha Shakyamuni sits Buddha Vajradhara.
On the smaller throne in front of Buddha Shakyamuni sits your Root Guru. His right hand is in the gesture of teaching the Dharma; his left hand is resting in his lap in the gesture of meditative equipoise. His left hand also holds a long-life vase. If your Guru is still alive, he sits on a cushion; if he has already passed from his physical form, then you visualise him sitting on a lotus and moon disc.
All the figures are not two-dimensional; they are bright, luminous, alive and moving. In front of each figure is a low table, on which are Dharma texts embodying the 84,000 teachings of the Buddha.
As you recite the refuge prayer, light streams forth from all the figures and Dharma texts. The lights purify you of your negativities and increases your good qualities.
If this visualisation is too new for you or too complicated, at the very least visualise Buddha Shakyamuni in front of you while you recite the prayer. If you are already familiar with the refuge visualisation, use the full version.
The Four Immeasurables
The Four Immeasurables are recited to establish a good motivation that all practices are done to benefit oneself and do not harm other beings.
The premise on which The Four Immeasurables is practised is that ‘everyone wants to be happy, but happiness cannot be achieved in isolation.’ In fact, your happiness depends upon the happiness of all, revealing that all life is interdependent. In order to be happy, we need to cultivate wholesome attitudes towards others in society and towards all sentient beings.
Therefore, the best way of cultivating wholesome attitudes towards all sentient beings is through contemplative meditation on the Four Immeasurables, which cultivates loving-kindness, compassion, appreciative joy and equanimity towards an immeasurable number of sentient beings.
The practice of the Four Immeasurables is also a powerful antidote to negative mental states such as anger and pride.
Preliminaries
As you recite the Purifying the Place prayer, think that the retreat area becomes extremely pure, free of all negativity. As you recite the Offering Prayers, visualise the offerings on the altar being purified and multiplied, filling the entire space. The Offering Cloud Dharani again multiplies the offerings into huge clouds of offerings, which are offered to the Three Jewels as embodied in our refuge visualisation. By reciting the Power of Truth, which is emptiness, we make the prayer that whatever we wish for comes true.
After completing this section, the entire refuge visualisation dissolves into golden-yellow light, which dissolves into the space between your eyebrows.
Gaden Lhagyama – The Guru Yoga of Lama Tsongkhapa
Or view the video on the server at:
https://video.tsemtulku.com/videos/Malay06-Tsongkhapa.mp4
After completing the Four Immeasureables, proceed with the Guru Yoga of Lama Tsongkhapa. At the Long Mandala Offering, Rinpoche recommended using a mandala set to make the full mandala offering. If you are not able to do this, hold your hands in the mandala offering mudra throughout the prayer. Recite the Migtsema mantra at least 21 times, Lama Tsongkhapa’s name mantra at least 21 times, and Manjushri’s mantra 108 times, followed by 1 mala of ‘DHI’ in one breath.
The Three Principal Aspects of the Path
Try to develop the mindset explained in the prayer, and make the aspiration to live by it. Time permitting, you can stop at each line or paragraph to meditate on its meaning. This will help the teachings to go deeper into your mind and transform it. As you transform your mind, your practice of Trakpo Sumtril will deepen and be more successful.
Trakpo Sumtril Refuge and Generating the Mind of Enlightenment
Follow the Lamrim refuge visualisation as previously described. Once you have finished, dissolve the visualisation into yourself via the space between your eyebrows.
Trakpo Sumtril Deity Generation
In the generation section of the sadhana, we invoke the wisdom being (the actual Trakpo Sumtril) to come and reside in our visualisation, thangka, statue or image in order to bless ourselves and others.
If you have not received the Trakpo Sumtril initiation, perform the front generation. Follow the visualisation outlined in the prayer but visualise everything happening in front of you. This is known as front generation and is described in detail below.
In front of you, out of emptiness, visualise a lotus on top of which is a sun disc. On top of this appears a dark blue syllable HUM. You can visualise the syllable in either English or Tibetan, it is your choice. Lights emanate from the syllable into all directions, which fulfils the two purposes:
- Makes offerings to and pleases all the Buddhas, and
- Purifies all sentient beings of their sufferings and makes them happy.
The light gathers back into the HUM syllable, and it transforms into Vajrapani. He is dark blue in colour with one face and two arms. He holds aloft a golden five-spoked vajra in his right hand. His left hand is in a threatening mudra at the level of his chest. His hair rises up, as if blown by the wind, and is yellowish-brown in colour.
Amidst this hair is a green horse head, which is the deity Hayagriva, making three neighing sounds. On top of the horse head is the King Garuda, with a white body, three eyes and a vajra beak. His wings are made of swords. Between the two horns on his head, which are turquoise in colour, is a burning gem. He holds the four types of nagas in his hands and eats them.
Vajrapani wears a tiger skin loincloth, with his right leg bent and his left outstretched, standing amidst a blazing wisdom fire that emanates from his body. At his crown is a white syllable OM, at his throat a red syllable AH and at his heart a blue syllable HUM.
From the syllable HUM at his heart, rays of light emanate into the ten directions, inviting the wisdom beings in the form of Trakpo Sumtril, which dissolve into him. He becomes the perfect embodiment of the Three Jewels.
If you have received the Trakpo Sumtril initiation, perform the self-generation. This means that you self-generate or arise as the yidam during the sadhana. Self-generation is the meditation method in which we visualise and imagine ourselves to be Trakpo Sumtril. The purpose of the sadhana is to guide us to self-generate as the yidam. This is what it means to take the result, which is Buddhahood in the form of Trakpo Sumtril as the path itself.
This is only applicable if you have received the initiation, during which the lama implanted a special seed of Bodhicitta in your mindstream. This seed is nurtured and opens when we engage in the daily sadhana. That’s why continuous practice on a daily basis is important. It facilitates you to actualise the transformation of an ordinary, self-limited identity to that of the extraordinary and enlightened nature of Trakpo Sumtril.
The self-generation instructions are contained within the sadhana itself and follows a particular order. It begins with some preliminary recitations followed by the actual self-generation.
- First, we dissolve our ordinary self-identity through recitation of the emptiness mantra.
- Then, from emptiness we arise as the seed syllable of the deity. In the case of Trakpo Sumtril, it is the HUM syllable. The HUM rests on a sun cushion, which sits on top of a lotus.
- The syllable then transforms into the deity, with the HUM at the heart of the deity.
- After completing the detailed visualisation of ourselves as the deity, we invite the actual wisdom beings to dissolve into us, and we become one in nature.
Once you have completed the self-generation, continue by visualising a front-generated Trakpo Sumtril in front of you before moving on to the next section of the sadhana.
Special notes on the self-generation meditation:
- We do not need to revert back to our ordinary self upon completion of the sadhana or retreat session. This is because our ultimate aim is to become one in nature with Trakpo Sumtril.
- Tsem Rinpoche emphasised that our perspective should be from the syllable looking out when the visualisation is just of the syllable. Then when we transform into the deity, we change the perspective to that of the deity looking out.
Trakpo Sumtril Offerings
Offerings are made to the front-generated deity. When reciting the prayers, you can perform the lotus offering mudra and the individual mudras for each offering substance. However, it is more important to focus on the quality of your visualisation rather than on the ritual aspect of the mudras.
- If you have not received the initiation, visualise offering each substance in abundance at the relevant section. For example, visualise offering the most crystal-clear water for washing the feet, and drinking, the best flowers for flower offering, etc.
- If you have received the initiation, emanate offering goddesses from the HUM at your heart as the self-generated deity. These goddesses make offerings to the front-generated deity according to the specific offering, then dissolve back into your heart.
Trakpo Sumtril Praises
When reciting the praise, contemplate on the meaning of what you are reciting.
Trakpo Sumtril Mantra Visualisation
As you recite the mantra, follow the visualisation outlined in the prayer text.
- If you have not received the initiation, the visualisation happens from the front-generated deity.
- If you have received the initiation, the visualisation happens from both yourself as the self-generated deity and the front-generated deity.
The visualisation is as follows.
- At Vajrapani’s heart is a lotus and sun disc, on top of which is a dark blue syllable HUM. This is surrounded by the mantra of Trakpo Sumtril in a ring. The HUM syllable and mantra ring emanate rays of light, which purify yourself and all sentient beings of all evils, illnesses and defilements.
- At the same time, the blessings of the Buddhas and Bodhisattvas gather back in the form of rays of light and dissolve into the HUM and mantra ring. This brings about an increase in lifespan, merit and all wholesome qualities related to the verbal (scriptural) and realisational (experiential) teachings of the Buddha.
Alternative Mantra Visualisation
His Eminence the 7th Panglung Oracle, known as Ven. Choji-la, has given an alternative visualisation which can be used:
- Rays of white light emanate from the crown of the front-generated Trakpo Sumtril’s King Garuda. These light rays pacify all harm to all beings that are caused by Nagas and Landowner spirits that live underground. The body blessings of the Buddhas of the ten directions enter into all beings without exception, purifying and removing obscurations related to the body.
- Then rays of red light emanate from Hayagriva’s horse head to pacify harm to all beings caused by the interfering King and Leader spirits on the earth. The speech blessings of the Buddhas of the ten directions enter into all beings without exception, purifying and removing the obscurations related to the speech.
- Then rays of blue light emanate from Vajrapani’s body to pacify harm to all beings caused by the Interfering Spirits above the earth and harm from inauspicious astrological constellations. The mind blessings of the Buddhas of the ten directions enter into all beings without exception, purifying and removing obscurations related to the mind.
- Lifespan, merit, and all wholesome qualities related to the verbal and realisational teachings of the Buddha increase vigorously.
Dorje Shugden Serkym
Serkym, also called the Golden Drink Offering, is a central part of the Dorje Shugden Kangso. This practice was developed as an extended offering to the Dharma Protector to request for swift assistance. Hence, the serkym offering is commonly practised by modern-day practitioners especially in times of dire need. During retreats, the serkym offering requests Dorje Shugden to remove obstacles and create the necessary conditions for our retreat to be successful.
Traditionally, tea is used as an offering. However, other beverages like milk or even carbonated drinks can be used as a replacement. The serkym offering is traditionally offered by pouring the beverage into a two-tiered vessel, which consists of a taller vessel placed into a lower bowl. If a Tibetan-style serkym set (which is normally made of brass or copper) cannot be obtained, you can replace it by using a tall glass (such as a wine glass) placed in a glass bowl.
During the serkym offering, the beverage is poured from a pot or jug into the taller vessel until the liquid overflows down into the lower bowl. In Buddhism, the overflowing liquid is highly auspicious as a symbol of abundant merits, virtues, and favourable conditions.
The offering can either be poured fully into the vessel prior to the recitation of the serkym verses, or it can be poured a little at a time during the recitation of the relevant passages throughout the liturgy. If the latter method is chosen, pour a little of the offering into the taller vessel so that you do not present an empty vessel to the Buddhas. Before starting, consecrate the serkym by circling a lit incense stick three times clockwise around the serkym set while chanting ‘OM AH HUM‘.
While making the serkym offering, visualise Dorje Shugden in front of you and the beverage as divine nectar that expands to fill an entire ocean which represents all the desirable things in the world that pleases the five senses.
Tsem Rinpoche’s Swift Reincarnation Prayer
Abiding in a state of wisdom and compassion, Bodhisattvas are highly attained beings who have developed the spontaneous wish to always be of benefit to others. For this reason, they pray to be reborn in difficult circumstances, or in an environment where they can absorb the suffering of sentient beings. This is a prayer that Tsem Rinpoche repeatedly made in his previous lives, which can be traced back to a direct disciple of Lord Buddha Shakyamuni.
Born on October 24, 1965, Rinpoche took rebirth to fulfil the spiritual responsibilities of his previous lives and to uphold the tradition of the Buddha’s teachings. Having fulfilled the role of his present incarnation, Rinpoche passed into parinirvana on September 4, 2019.
Highly attained beings will return if sincere requests are made. Compelled by compassion, they will not turn away if they see a need for them to return. To create the causes for our precious lama to take rebirth in this realm and once again continue his enlightened deeds in a new perfect form for the benefit of all, on September 5, 2019 the king of our lineage, His Holiness Kyabje Trijang Chocktrul Rinpoche composed a Prayer for the Swift Return of His Eminence the 25th Tsem Rinpoche. Other esteemed masters of our tradition have done the same.
It is now vital for all disciples, monasteries, friends around the world, and upholders of the lineage to recite these prayers and make heartfelt and fervent requests for Rinpoche to swiftly return in an unmistaken incarnation to continue his enlightened activities in this earthly realm. These prayers should be recited strongly and often, and incorporated into your daily practices.
Trakpo Sumtril Dissolution
When engaged in retreat, we do not dissolve the front-generated deity until the very last session of the retreat. Throughout the retreat, we want the deity to be there always at our retreat area. While there is no explicit dissolution of the front-generated deity within the prayer text, it is implied. During your last session, you can either dissolve the front-generated deity into yourself and/or dissolve the deity into your image to bless and empower it.
Special Dedication & King of Prayers
The Special Dedication reminds us of our Mahayana aim to achieve enlightenment for the sake of all sentient beings. In doing so, the dedication prayer seals the energies generated from our virtuous activity into merit. It is this spiritual merit that we rely on for our continued and successful spiritual journey.
In addition, we should dedicate the merits of our practice toward Buddhism as a whole and especially towards the teachings of the Dharma King Lord Tsongkhapa to remain, that we come under the care of a spiritual guide in every lifetime, for all sentient beings to attain Buddhahood, and that we are able to understand and practise Dharma in terms of study, meditation and Dharma work to benefit others.
The King of Prayers, used as the final prayer for the entire retreat is not only a dedication prayer. Its recitation alone is said to generate a tremendous amount of merit. Tsem Rinpoche recommended reciting the King of Prayers at the end of all retreats for an extremely auspicious end to a very virtuous activity.
For more interesting information:
- Instructions for Tsem Rinpoche’s Name Mantra Retreat
- Dorje Shugden Retreat: A powerful practice to fulfill wishes
- 100,000 Butterlamp Offering Retreat | 十万盏酥油灯供养闭关
- Dorje Shugden Trakze to Dispel Black Magic & Spirits
- Dorje Shugden Gyenze to Increase Life, Merits and Wealth
- The Tsem Rinpoche Relic Stupa Project
- The Promise – Tsem Rinpoche’s inspiring biography now in ebook format!
- My Precious Teachers
- Meeting Kyabje Yongyal Rinpoche in New York
- The Train
- I’m Requesting Ordination in 1987
- Kyabje Zong Rinpoche Cuts My Hair
- My Message to Lama Zopa Rinpoche
- My First Guru in New Jersey
- Kentrul Thubten Lamsang
- Visiting My Parents – Tsem Rinpoche
- VIDEO: (Re)visiting an Extraordinary Life: The Tsem Rinpoche Biography Group in the USA
- Avalokiteshvara, Turkey Swamp, Marc & Me
- The Cowshed That Was My Home in Gaden
- 700 Meet A Buddha
- Dorje Shugden: My Side of the Story
- Tsem Rinpoche’s heritage in China
- Tsem Rinpoche’s Torghut Ancestry | 詹杜固仁波切的土尔扈特血统
- How Geshe Tsultrim Gyeltsen changed my life
- Dharma Work, Attitude & TDL | 佛法工作、态度及图登达杰林佛法中心
- Short sharing about Kyabje Zong Rinpoche | 关于嘉杰宋仁波切的简短分享 | ༧སྐྱབས་རྗེ་ཟོང་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་སྐོར་བགོ་འགྲེམས་མདོར་བསྡུས།
Please support us so that we can continue to bring you more Dharma:
If you are in the United States, please note that your offerings and contributions are tax deductible. ~ the tsemrinpoche.com blog team
DISCLAIMER IN RELATION TO COMMENTS OR POSTS GIVEN BY THIRD PARTIES BELOW
Kindly note that the comments or posts given by third parties in the comment section below do not represent the views of the owner and/or host of this Blog, save for responses specifically given by the owner and/or host. All other comments or posts or any other opinions, discussions or views given below under the comment section do not represent our views and should not be regarded as such. We reserve the right to remove any comments/views which we may find offensive but due to the volume of such comments, the non removal and/or non detection of any such comments/views does not mean that we condone the same.
We do hope that the participants of any comments, posts, opinions, discussions or views below will act responsibly and do not engage nor make any statements which are defamatory in nature or which may incite and contempt or ridicule of any party, individual or their beliefs or to contravene any laws.
Please enter your details