
历史悠久的尊木采寺——供奉持律主札巴坚赞灵塔的圣地
尊木采寺位于尊木采村,那是一个跟好一些西藏最重要的历史人物有着密切关系的地方。该地区位于西藏拉萨的达孜(སྟག་རྩེ་ཆུས་)县。藏语中“尊木”意为“公主”,而“采”则意为“寻找”。所以在藏语中,“尊木采”意味着公主找到的地方。
Read more » | ![]() |
尊木采寺位于尊木采村,那是一个跟好一些西藏最重要的历史人物有着密切关系的地方。该地区位于西藏拉萨的达孜(སྟག་རྩེ་ཆུས་)县。藏语中“尊木”意为“公主”,而“采”则意为“寻找”。所以在藏语中,“尊木采”意味着公主找到的地方。
Read more » | ![]() |
Kechara Forest Retreat is a Tibetan Buddhist Retreat centre that heals, nourishes and enlightens life naturally and spiritually. KFR has been channeling eons of Buddhist wisdom through pragmatic teachings...
Read more » |
After graduating as a journalist major from New Era University College in November 2010, Abby Foo had plans to leave for Taiwan in September 2011 to pursue a Bachelor’s...
Read more » |
Being Rinpoche’s personal attendant means that I am able to witness real Dharma in action, both on and off the throne. I consider myself extremely fortunate, and at the same time it is also a great challenge to instil Dharma in my life 24/7. Over the years I have witnessed many cases of how Ri...
Read more » |
这是我想与大家分享的照片。这张照片获得了2017年《国家地理》全球摄影大赛中国全球摄影大赛中国赛区一等奖。 对一些人来说,或许它看起来只是一张中国一列疾弛火车上人们睡觉的照片,可是它却有深远的意义。
Read more » |
20年前,我们的上师尊贵的第廿五世詹杜固仁波切首次接获其上师的指示撰写传记。那个时候,仁波切婉拒上师的建议,并向上师表示无人对自己的故事感兴趣,
Read more » |
Back in 2001, I had no inkling of just how involved in Dharma I would become. As a Masters degree-holder in Engineering, I was working as a research engineer...
Read more » |
几天前,达赖尊者做出了一项令许多人震惊的宣布。达赖尊者于2018年4月25日表示,根据“可靠消息”,他所认证的十一世班禅大师转世人选根敦确吉尼玛(也译为更登确吉尼玛)尚安然在世。
Read more » |
Youtube的粉丝们,你们还好吗? 我是Nick,我还活着。好久都没上传视频了,你们也可以看到,视频背景也跟以前不太一样。 我剃了头发,跟以前完全判若两人。
Read more » |
1735年,清朝一代大帝雍正驾崩。这位自号“圆明居士”的皇帝不依传统,执拗得回到了自己登基称帝之前的居所——后世称为雍和宫的府邸之中。这个已经成为藏传佛教格鲁派寺院的地方
Read more » |
(译文请往下阅读) Dear friends around the world, The advice below was recently given by the Protector Dorje Shugden during the Lunar New Year of 2018. This year, the Tibetan New Year (Losar) and the Chinese New Year fell on the same day, February 16. On that same day, the Protector Dorje Shugden kindly gave...
Read more » |
2007年10月31日,我一个人背着行囊带着兴奋的心情到了西藏展开了为期10天的朝圣之旅。对西藏憧憬已久的我,终于在这一刻踏上了这片土地,兴奋的心情难以形容。收集了已久的照片,现在终于有机会和大家分享。
Read more » |
近代科学使人们对黄豆的营养价值充分认识,中国发明的豆腐与其副产品在饮食界的地位迅速提升。品种、数量和烹调方式相应增加,如今豆腐在中国更是无分南北东西,贫富身份,早已冲出海外,传播到其他国家, 发扬光大其滋味。
Read more » |
Recently a friend sent me an IQ test question for fun, and it prompted me to write this: Back in 1990, when I was 14 years old, I took...
Read more » |
凡人和圣人的差别就在这里。凡人遇到了苦难,他对自己说,我必须发奋图强,不再让自己过这种艰苦的生活!于是他真的努力了,为生活打拼,最终成功了,丰衣足食,从此过着无忧无虑的生活。但他所改善的,只是他自己一个人的生活。
Read more » |
当我们提起大脚怪或者雪人时,大部分人会联想到喜马拉雅雪山或美国茂密的森林。然而,大脚怪能在全世界任何一个角落找到。最近,在美丽郁葱的马来西亚(我居住的国家)就发现有着大脚怪存在的证据。
Read more » |
如果我说,在接下来的日子里,我会经常只让你吃这顿白饭加白糖,你会有什么反应呢?再仔细看一下,又好像是给小孩子吃的,那就更加诡异了。只有白饭加白糖,连大人都不敢吃的食物搭配,怎么可以让小孩子吃呢?
Read more » |
Dear friends around the world, As I have mentioned before in the past, learning about the lives of great Buddhist masters is an extremely important part of our spiritual journey. For example, if you aspire to be or have a particular interest in a singer, politician or writer, wouldn’t it make ...
Read more » |
(译文请往下阅读) I was 18 years old when this was taken back in 1983 in Los Angeles, California. Here I am in this photo with my most precious root guru, His Holiness Kyabje Zong Rinpoche. He has profoundly changed my life for the better forever. Not a day goes by I don’t think about him, love him, m...
Read more » |
Dear friends, Our ladrang people in Kechara Forest Retreat made 100 pieces of bigfoot cookies (They baked super fast!) to share with our beautiful Bigfoot store team and customers...
Read more » |
马来西亚其中一个最大的节庆日就是“Hari Raya Aidilfitri”,也称为“Hari Raya Puasa”(开斋节)。“Hari Raya”的字面意思为“节日”,而“Aidilfitri”则是阿拉伯语“Eid ul-Fitr”(尔迪菲图尔)的马来名称,意即“结束封斋的节日”。
Read more » |
峇峇娘惹,也称为“土生华人”、“侨生”或“海峡华人”,是指15世纪到17世纪期间前来马六甲、新加坡和印尼一带定居的中国移民与当地人通婚所生下的混血后裔。 随着柔佛州吉双锡矿业的开发与投入运作之后,
Read more » |
(译文请往下阅读) Dear friends around the world, You won’t believe what this former Citibank Vice President has to say. This is one of the most inspiring speeches you will ever hear in your life so please take a few moments to listen to this. It is short, sweet but extremely powerful and will help you...
Read more » |
农历七月的第15天,是佛教徒视之为盂兰盆节,中国传统民间则视之为“鬼节”或中元节。民间相信,传说中元节当天阴曹地府将放出饿鬼及孤魂,因此这一天普遍被视为不祥日。
Read more » |
(译文请往下阅读) My mother had been very disappointed with her partner back in the 1960’s, and along the way she became pregnant but he was unable to marry her. And during that time it was a great stigma and great pain and great shame and embarrassment to my mother. I think when people are young, eve...
Read more » |
(By Tsem Rinpoche and Karen Chong) 五台山位于中国山西省,因五峰耸立,上平坦如台而闻名。人们普遍相信这是智慧佛文殊菩萨在人间的道场,相传每一座山峰皆住着文殊菩萨的其中一个化身。
Read more » |
(By Tsem Rinpoche) 当前往受到加持的圣地朝圣,游客们会因环境的正能量而感到平静、快乐、治愈和安宁。这还可以在游客或朝圣者的心中留下印记或开启心中某个正面的印记,成为修行路上激励他们的动力。
Read more » |
Being Rinpoche’s personal attendant means that I am able to witness real Dharma in action, both on and off the throne. I consider myself extremely fortunate, and at the same time it is also a great challenge to instil Dharma in my life 24/7. Over the years I have witnessed many cases of how Ri...
Read more » |
以往來到克切拉禪修林我都沒有太大的感覺,只知在山氣氤氳的叢林中,有一所現代化的禪修中心。它像是美國紐約Loft style 的建築,挑高的天花,偌大的玻璃,沒有披上華麗的外衣,灰灰的磚牆、粗礦的水泥地,靜謐地佇立在山嶺間,不惹塵俗。
Read more » |
(译文请往下阅读) Dear Friends, Here are some old photos that I would like to share with you. It was my first job at Fotomat in Los Angeles and I was 16 going on 17. It was tough getting that job. I was so worried I would not get the job. But Geshe Tsultrim Gyeltsen intervened. They bring back bitter and ni...
Read more » |
自1992年,我抵达马来西亚至今的25年来,我一直非常欣赏这个多元文化的美丽国家。由于因为每个马来西亚紧密生活在一起,频密地接触彼此的文化,因此马来西亚人在一段谈话当中穿插三至四种语言是家常便饭。
Read more » |
(译文请往下阅读) Who are the Kalmyks? Prior to the 15th Century and a long time ago, there were many west Mongolian tribes who referred to themselves by their respective tribal names. Spread throughout this region are countless archeological sites with petroglyphs, cave paintings, standing stone monuments ...
Read more » |
在2013年卫塞节当天,尊贵的詹杜固仁波切在TV2电视节目《佛教圣日》中担任主要的受访嘉宾。TV2邀请仁波切发表卫塞节感言,作为卫塞节的特备节目...
Read more » |
身处沉溺于追求现代生活乐趣的世界,遇见哈立德.本.阿尔瓦利王子(Prince Khali bin Alwaleed)这样的人可说一个真实的启发,特别是他致力于把地球变得更美好的努力令人动容。
Read more » |
马来西亚主要是由西马来半鸟及东面部份婆罗州组成,四面环海,在地理优势下,不难发现这里拥有著世界上最美的海滩。在这里, 我搜集了马来西亚十个最好的海滩分享给大家。 它们都是座落於马来西亚各城市里,每个目的地都有她独特引人之处...
Read more » |
(译文请往下阅读) “It is very important to practice the offering of butterlamps. Try to complete a minimum of 100,000. It is very good for your realizations on the sutra path. It is excellent for results on the tantric path.” ~ Tsem Rinpoche His Eminence Tsem Rinpoche has advised on many occasio...
Read more » |
(译文请往下阅读) Ram is a Nepalese staff working in Tsem Ladrang for many years. He is hardworking, friendly and polite. His Eminence Tsem Rinpoche always sees Ram as part of the big family. In mid-2016, Ram’s wife in Nepal who was pregnant for 7 months suddenly developed complications, she had to go...
Read more » |
我在马来西亚住了二十多年了。在这二十多年里,我对马来西亚的文化习俗产生了极大的兴趣并为之着迷。因此每每有机会,我都很愿意跟别人分享马来西亚文化的点点滴滴。
Read more » |
我已在马来西亚居住20多年了。这么多年来,马来西亚文化与风俗习惯中所蕴含的多样性令我十分欣赏,于是我想针对这个国家的丰富文化多写一些文章。 早在英国殖民马来亚以前,印度人就已开始迁移到本区域来,希望借此开拓贸易网、扩张影响力及推广他们的信仰。
Read more » |
(译文请往下阅读) (By Tsem Rinpoche) STOP DANCING WITH THE CORPSE When my time has come to leave this world, may I have spent my life cultivating my kindness, compassion, love and tolerance and have done works to have benefited others. These deeds can be taken with me in the form of good karma within my min...
Read more » |
(詹杜固仁波切撰写) 对全球成千上万的格鲁派和多杰雄登修持者而言, “札贡仁波切”是一个大家耳熟能详的名字。 几十年前,当藏人行政中央刚开始实施多杰雄登禁令时,尊贵的札贡仁波切就是第一批勇于公开对抗西藏领导的上师之一。
Read more » |
马来西亚是一个真正践行多样化的国家,她绘制出了一幅文化、种族和宗教和谐共存的神奇画卷。印度教(兴都教)节日大宝森节就是这样一个例子,信徒们投入巨大的心力,以虔诚至极的宗教仪式来庆祝这一节日。尽管世界各地都会庆祝大宝森节,但这个节日只有在马来西亚才算真正生根发芽,达到前所未有的繁荣。这证明了马来西亚的文化多样与和谐,也是马来西亚这个多样化社会的特有标识。
Read more » |
(译文请往下阅读) (By Tsem Rinpoche) Oct 28, 2012 The best anyone can do if not enlightenment for now, is to gain mastery over taking rebirth coupled with developing Three Principle Paths. Where you want to take rebirth can be determined by yourself if you practice the sacred Vajra Yogini Tantra thoroughly....
Read more » |
(中文分享请往下看) On July 21, 2016, 16 of us came together to engage in a retreat on the sacred practice of Manjushri. It was a four-day retreat in between work and assignments. By the end of the retreat we had each recited 100,000 mantras. Collectively we accumulated 1.6 million mantras altogether. During...
Read more » |
(译文请往下阅读) Jalan Chamang (or Chamang Road) is famous for the Chamang Waterfalls, a major tourist spot in Bentong, Malaysia. It is also a winding and shady stretch that attracts many locals who enjoy jogging and cycling here. Halfway down this road is also the entrance to our retreat centre, Kechara F...
Read more » |
(詹杜固仁波切与黎国圆讲法师) 至尊第十一世班禅额尔德尼·确吉坚赞不久前在其位于中国西藏自治区西南部日喀则扎什伦布寺附近的新夏宫授予时轮金刚灌顶。 这是中国西藏地区50年来首次公开举办大规模时轮金刚灌顶...
Read more » |
(译文请往下阅读) On the evening of July 13, 2016 it was raining heavily and the wind was battering the whole of Bentong town. When the rain eased at around 6pm, the Kechara House Puja Team comprising Pastor Yek Yee, Tea Yap, Dr Chris Chong, and Frederick Law, drove out from Kechara Forest Retreat to Benton...
Read more » |
(译文请往下阅读) One of the lamas to have had a huge impact on my life both spiritually and on a physical level is Guru Deva Rinpoche, also known as Sogpu Rinpoche by some (‘Sogpu’ being the Tibetan word for Mongolian). Guru Deva Rinpoche was an incredible lama who lived until 100 years. He was...
Read more » |
我们有必要定期阅读有关各个高僧、大成就者和上师们的善行和事迹。我们生活周遭有太多因素可能诱导我们偏离修行之道,因此需要每一份来自伟大觉者,如这位大师的加持和启发,每一点都能帮助甚大,启迪人心。
Read more » |
We all have excuses, reasons, justifications and thoughts why we can’t do this and that. We like to sometimes use these excuses and explain to others until we think...
Read more » |
(译文请往下阅读) Dear good friends around the world, I thought I would make it simple and easy to remember so I came up with these to help you recall the qualities, abilities, benefits and and nature of Vajra Bhagawan Rudra or Dorje Shugden, the special protector emanation of Manjushri. Although he is a fu...
Read more » |